Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000
Until recent years

Traduction de «earliest years until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000

Réunion du Groupe d'experts de la condition de la femme arabe jusqu'à l'an 2000


Long-Term Programme of Economic Co-operation until the Year 2000

Programme de coopération économique à long terme jusqu'à l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We want to give outstanding and wide-ranging abilities to all our children, starting from the earliest years until they are in tertiary education.

Nous voulons doter tous nos enfants de capacités remarquables et vastes, dès les premières années et jusqu’à l’enseignement tertiaire.


Nearly a year ago I introduced a motion to provide an action plan to protect the southern resident killer whale, while the government has delayed any action until the spring 2015 at the earliest.

Il y a près d'un an, j'ai présenté une motion visant à établir un plan d'action pour protéger l'épaulard résidant du Sud, mais le gouvernement a reporté toute mesure au moins jusqu'au printemps 2015.


5. The period referred to in paragraph 4 shall be five years from 1 January 2014 or until the date on which, in accordance with paragraph 2, the supervisory regime of that third country has been deemed to be equivalent to that laid down in Title I, whichever is the earliest.

5. La période visée au paragraphe 4 a une durée de cinq ans à compter du 1 janvier 2014, ou prend fin à la date à laquelle, conformément au paragraphe 2, le régime de contrôle de ce pays tiers est jugé équivalent au régime instauré par le I, si la décision est prise entretemps.


6. The period referred to in paragraph 5 shall be five years from the date referred to in Article 310 or until the date on which, in accordance with paragraph 4, the supervisory regime of that third country has been deemed to be equivalent to that laid down in Title I, Chapter VI, whichever is the earliest.

6. La période visée au paragraphe 5 a une durée de cinq ans à compter de la date mentionnée à l’article 310, ou prend fin à la date à laquelle, conformément au paragraphe 4, le régime de contrôle de ce pays tiers est jugé équivalent au régime instauré par le titre I, chapitre VI, si la décision est prise entretemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the ITER project is not due to be operational until 2020 at the earliest there is no point in finishing the work of JET five years in advance of ITER's earliest operational date.

Étant donné que le projet ITER ne devrait pas être opérationnel avant 2020 au plus tôt, il est inutile de mettre un terme à l'activité de JET cinq ans avant cette échéance.


If we do not receive unanimous consent to report this bill back to the House today, the consequence will be that this bill will not come into effect until, at the earliest, sometime next year probably in February.

Si nous ne recevons pas le consentement unanime pour en faire rapport à la Chambre aujourd'hui, le projet de loi ne sera pas mis en application avant l'an prochain, au plus tôt, probablement en février.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Yesterday in Question Period, I quoted from the transcript of the previous day's committee hearings on Bill C-11 some of the statements made by the Assistant Deputy Minister for Policy of the Department of Citizenship and Immigration, to the effect that the regulations necessary for the implementation of provisions of Bill C-11 would not be in final form until March of next year at the earliest.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Hier, à la période des questions, j'ai cité des extraits du compte rendu des audiences de comité qui avaient eu lieu la veille au sujet du projet de loi C-11 et dans lesquels la sous-ministre adjointe aux politiques du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration disait que le règlement d'application du projet de loi ne serait pas prêt avant mars de l'année prochaine au moins.


3. Regrets that Europol will be permitted to start concerning itself with collecting and processing information about terrorist activities no later than two years after the entry into force of the Europol Convention, but that, at the earliest, support for operational activities and prosecution will not be permitted until several years later;

3. regrette que deux ans au plus tard après l'entrée en vigueur de la Convention Europol, cet organisme pourra procéder à la collecte et au traitement de l'information concernant les activités terroristes, et que l'assistance en matière d'activités opérationnelles et de poursuites ne sera possible que quelques années plus tard;


These will not be lifted until March 31 this year at the earliest.

Elles ne seront pas levées avant le 31 mars 1997 au plus tôt.


In November, during a meeting of the standing committee on national defence, the Minister of National Defence proclaimed that no new maritime helicopter would be in service until the year 2005 at the very earliest.

En novembre, durant une réunion du Comité permanent de la défense nationale, le ministre de la Défense nationale a affirmé qu'aucun nouvel hélicoptère maritime ne serait en service avant 2005 au plus tôt.




D'autres ont cherché : until recent years     earliest years until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earliest years until' ->

Date index: 2022-04-25
w