This investment in manpower, which is explained both by the pioneering nature of NAFO and the particularly serious condition of stocks in that area and relations between the Community and Canada in the early 90s cannot be applied, however, for the inspection and observation plans which the other RFOs are going to adopt eventually, just as the NEAFC did in Novembee1998.
Cet investissement, qui s'expliquait à la fois par le caractère précurseur de l'OPANO et par la situation particulièrement grave des ressources de cette zone et des relations entre la Communauté et le Canada au début des années 90, ne pourra toutefois pas être appliqué aux schémas d'inspection et d'observation dont les autres ORP se doteront tôt ou tard, à l'instar de la CPANE qui vient, en novembre 1998 d'adopter le sien.