Not only terrestrial broadcasting needs sufficient spectrum to fulfil general interest objectives, but satellites also need sufficient spectrum to continue pioneer and deploy innovative technologies that promote advanced digital services, including new audiovisual services of high quality, such as HDTV or 3DTV.
La diffusion par voie terrestre n'est pas le seul mode à nécessiter un spectre radioélectrique suffisant pour répondre à des objectifs d'intérêt général: les satellites eux aussi ont besoin d'un spectre suffisant pour continuer à être à l'initiative du développement de technologies innovantes promouvant des services numériques de pointe, y compris les nouveaux services audiovisuels haute qualité, comme la HDTV ou la 3DTV.