Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERBO
ERI
Early Retirement Incentive
Early Retirement Incentive program
Early retirement
Early retirement benefit
Early retirement for labor market reasons
Early retirement for labour market reasons
Early retirement pension
Early retirement pension benefit
Early retirement program
Early-retirement program
Flexible retirement age
Freeing of existing posts
Gradual retirement
One-off early retirement
Pre-retirement
Program of early retirement
Retired because of age
Retired because of disability
Termination of service
Voluntary retirement

Traduction de «early retirement because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
early retirement pension [ early retirement benefit | early retirement pension benefit ]

prestation de retraite anticipée [ pension de retraite anticipée | prestation de pension anticipée ]


early-retirement program [ early retirement program | program of early retirement ]

programme de retraite anticipée


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


early retirement benefit | early retirement pension

pension de retraite anticipée | préretraite


early retirement for labor market reasons | early retirement for labour market reasons

préretraite pour motif économique


early retirement | freeing of existing posts | one-off early retirement | termination of service

dégagement


Retired because of disability

retraité(e) en raison d’une invalidité


Retired because of age

retraité(e) en raison de l’âge


Early Retirement Incentive [ ERI | Early Retirement Incentive program ]

Programme d'encouragement à la retraite anticipée


Ordinance of 2 December 1991 on Benefits paid on the Early Retirement of Persons in Special Service Relationships [ ERBO ]

Ordonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliers [ OPRA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case under review the Commission finds, in the light of recital 33, that only farmers have received aid for the cessation of dairy production in the form of aid for retirement, that the early retirement arrangements implemented in France have been approved as part of rural development policy, in other words notably because they complied with the provisions of Article 23 of Regulation (EC) No 1698/2005, and that the conditions for its approval, including the cessation of all farming activities, were met at the time of granting a ...[+++]

En l'espèce, la Commission constate, à la lumière du considérant 33, que seuls des agriculteurs ont bénéficié d'ACAL sous forme d'aides à la retraite, que le dispositif de préretraite mis en œuvre en France a été approuvé dans le cadre de la politique de développement rural, autrement dit, notamment, parce qu'il était conforme aux dispositions de l'article 23 du règlement (CE) no 1698/2005, et que les conditions ayant présidé à son approbation, y compris la cessation de toute activité agricole, ont été respectées lors de l'octroi des ACAL.


Actually, very often, elderly people are forced to take early retirement because of certain circumstances, not as a matter of choice.

En effet, les seniors sont très souvent contraints de partir en préretraite en raison de certaines circonstances et non parce qu’ils l’ont choisi.


Very often, elderly people are forced to take early retirement because of certain circumstances, and often not of their own will.

Très souvent, les personnes âgées sont contraintes de partir en préretraite, poussées par certaines circonstances qui souvent les dépassent.


That journalist, a tireless and competent worker, Robert Mackenzie, had to take early retirement because, in a country that is said to enjoy such appealing freedom of the press, he had dared to say what he thought about the Toronto daily's political involvement in the great love-in demonstration held by English Canada in Montreal and because he had denounced the caricature of Bernard Landry that had been published in the Toronto daily where he was shown dressed up as bin Laden.

Ce journaliste, un travailleur infatigable et compétent, Robert Mackenzie, a dû prendre une retraite anticipée pour avoir osé, dans un pays où on dit que la liberté de presse est si séduisante, dire ce qu'il pensait de la participation politique du quotidien torontois lors de la grande manifestation d'amour du Canada anglais, à Montréal, et pour avoir aussi dénoncé la caricature de Bernard Landry, qui avait été publiée dans le journal torontois, dans laquelle on le déguisait en ben Laden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statements about the dignity and independence of the elderly are hypocritical and misleading, given that 70% of pensioners live below the poverty line, as are statements about equality of the sexes, because the way is being paved to increase the retirement age of women and abolish the right to early retirement, maternity protection etc.

Parler de la dignité et de la vie autonome des personnes âgées tient de l’hypocrisie et de la démagogie, puisque 70 % des retraités vivent en dessous du seuil de pauvreté, tout comme de parler de l’égalité entre les sexes puisqu’on prépare le terrain à un relèvement de l’âge de la retraite pour les femmes et à la suppression des droits à une retraite anticipée, à la protection de la maternité, etc.


The problem in Asturias, where there have been retirements and early retirements, is that young people today have no prospects because more than 30 000 jobs have been lost.

Le problème en Asturies, où il y a eu des retraites et des préretraites, est que les jeunes n'ont aujourd'hui plus d'avenir parce que plus de 30 000 emplois ont été supprimés.


Thirdly, I do not think that the decrease in the number of the working population, owing to the ageing of the population, is unavoidable and inevitable for the European Union. This is not just because of the existence of margins which would permit an increase in the number of working women and immigration, but because we need to be determined in reversing the widespread trend of early retirements from the job market, and direct the coordinated reform of social welfare systems, certainly not towards large reductions in future pension p ...[+++]

Troisièmement, je ne pense pas que pour l'Union européenne la réduction du nombre des personnes actives découlant du vieillissement de la population soit une fatalité inéluctable, en raison non seulement de la marge d'augmentation du travail des femmes et de l'immigration, mais aussi parce qu'il faut inverser résolument la tendance diffuse à la préretraite et aux mises à la retraite anticipée, en orientant la réforme coordonnée des systèmes de protection sociale certes pas vers des réductions importantes des futures retraites mais vers l'utilisation active de l'augmentation de l'espérance de vie, vers la prolongation de la vie active.


With ageing, pension systems will no longer be able to support the cost of shedding older workers whose skills are out-dated or because unhealthy working practices force them to retire early.

Avec le vieillissement, les systèmes de pension ne pourront soutenir le coût du délestage de travailleurs plus âgés dont les compétences sont dépassées ou lié au fait que des pratiques de travail malsaines les forcent à un départ anticipé.


Dr. Brzustowski: They were allowed to take early retirement because the university needed to make budget cuts over the years due to provincial funding decisions.

M. Brzustowski: On leur a permis de prendre une retraite précoce parce que l'université a dû faire des compressions budgétaires au fil des années suite aux décisions de financement du gouvernement provincial.


With respect to early retirement, at Norpro we have four people who have not been able to receive early retirement packages because they worked the year when the early retirement program started.

Si on regarde du côté de la préretraite, à Norpro, nous avons quatre personnes qui n'ont pu recevoir leur préretraite parce qu'elles ont travaillé l'année où le programme de préretraite a commencé.


w