Member States are strongly in favour of a further increase in flexibility, i.e. in particular the abandonment of the earmarking of funds for particular axes, an extension of the declaration period, the possibility of adjusting modulation rates during the financing period, greater regionalisation, etc.
Les États membres souhaitent vivement plus de flexibilité, autrement dit et notamment l'abandon du lien par axe, l'allongement du délai de déclaration, la possibilité d'adapter les taux de modulation au cours de la période d'éligibilité, une régionalisation plus forte, etc.