22. Draws attention to the lack of consistency between the policy for the sustain
able development of water resources and the current CAP; considers that the medium-term revision of the CAP must concentrate on strengthening the 'second pillar' and that the agri-environmental programmes must devise specific measures for irrigated land which will help to reduce the environmental impact and net water consumption, promote the establishment of systems to monitor the flow of water and disso
lved substances and ease the transition to volume-b
...[+++]ased charges; emphasises the major importance of the instruments available under the CAP which enable market aid to be made conditional upon compliance with environmental objectives designed to rationalise water used for irrigation purposes; 22. attire l'attention sur l'absence de cohérence entre la politique de développement durable des ressources en eau et la PAC actuelle; juge nécessaire que la révision de l
a PAC à moyen terme mise sur le renforcement du "second pilier" et que les programmes agroenvironnementaux mettent en œuvre des mesures spécifiques concernant les terres irriguées, qui contribuent à réduire l'impact sur l'environnement et les consommations nettes d'eau, promeuvent l'instauration de systèmes de contrôle des flux d'eau et des substances dissoutes et facilitent le passage à des tarifs volumétriques; souligne l'importance majeure des instruments de la PA
...[+++]C pour conditionner les aides de marché à la réalisation des objectifs environnementaux visant à rationaliser l'eau d'irrigation.