The principle of indirect, democratically legitimate self-regulation ensures efficient and transparent administrative cooperation in the interest of professional mobility, eases the burden on government and preserves the public interest.
Le principe de la gestion autonome indirecte, assortie d'une légitimité démocratique, garantit une coopération administrative efficace et transparente favorable à la mobilité professionnelle et allège la tâche des pouvoirs publics, tout en répondant à l'intérêt général.