Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
East Jerusalem
East-Jerusalem
Gaza strip
Occupied Palestinian Territory
Palestine
Territories occupied by israel
West Bank
Youth Unemployment - Where East Meets South

Traduction de «east jerusalem where » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


East Jerusalem [ East-Jerusalem ]

secteur oriental de Jérusalem [ partie orientale de Jérusalem | Jérusalem-Est | Jérusalem Est ]


Youth Unemployment - Where East Meets South

Le chômage chez les jeunes: point de rencontre entre l'Est et le Sud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A further tranche of the new funding will go towards providing public services in East Jerusalem, where it will improve the conditions of Palestinian public buildings and housing in the historic urban core of the city by working with local Palestinian civil society and international organisations.

Une autre tranche de ce nouveau financement sera affectée à la fourniture de services publics à Jérusalem-Est, où elle permettra de rénover les bâtiments publics et les habitations du centre historique, en coopération avec la société civile palestinienne locale et des organisations internationales.


On the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they had lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family’s house and then sealed off the area.

On the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they had lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family's house and then sealed off the area.


A. whereas, on the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they had lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family's house and then sealed off the area,

A. considérant que, la nuit du dimanche 9 novembre 2008, des membres de la police israélienne et des forces armées ont expulsé la famille Al-Kurd de la maison qu'elle occupait depuis plus de 50 ans dans le quartier de Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, et que, aussitôt après, des colons ont été autorisés à occuper la maison de cette famille, le quartier étant ensuite bouclé,


A. whereas, on the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they have lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family's house and then sealed off the area,

A. considérant que, le dimanche 9 novembre 2008, pendant la nuit, des membres de la police israélienne et des forces armées ont expulsé la famille Al-Kurd de la maison qu'elle occupait depuis plus de 50 ans dans le quartier de Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, et que, aussitôt après, des colons ont été autorisés à occuper le domicile de cette famille, le quartier étant ensuite bouclé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But the threat of unrest should not stand in the way of democracy and we welcome Israel’s decision to facilitate voting in East Jerusalem, where Palestinians have been virtually annexed, split from their families by a separation barrier condemned by the International Court of Justice.

La menace de troubles ne devrait pas entraver le chemin vers la démocratie et nous saluons la décision d’Israël de faciliter le scrutin à Jérusalem-Est, où les Palestiniens sont pratiquement annexés, séparés de leur famille par un mur dont la construction a été condamnée par la Cour internationale de justice.


That is another reason why Israel should stop the settlements in all the territories and refrain from acting in such a way as to jeopardise the chances of resolving the conflict, beginning with East Jerusalem, where a real annexation policy is being pursued.

C’est aussi pour cette raison qu’Israël devrait mettre fin à la colonisation dans tous les territoires et s’abstenir d’entreprendre des actions qui réduisent les chances de résoudre le conflit, à commencer par Jérusalem-Est, où une véritable politique d’annexion est appliquée.


It is recalled that the 4th Geneva Convention is applicable to the occupied territories including East Jerusalem where the status quo must be respected until a permanent status is agreed by the parties.

Il est rappelé que la 4ème Convention de Genève est applicable aux territoires occupés y compris à Jérusalem-Est où le status quo doit être respecté jusqu'à ce que les parties définissent ensemble un statut permanent.


British Prime Minister Tony Blair avoided East Jerusalem after a controversial visit by his Foreign Minister, Robin Cook, to East Jerusalem where he met with a Palestinian legislator.

Le premier ministre britannique, Tony Blair, a évité d'aller à Jérusalem-Est après que son ministre des Affaires étrangères, Robin Cook, eut suscité la controverse en se rendant à Jérusalem-Est rencontrer un législateur palestinien.


The Council is especially concerned about freedom of movement for all candidates, election workers and voters, including in occupied East Jerusalem where it calls on Israel urgently to improve voting arrangements, including to facilitate effectively voter registration, access to polling stations and campaigning.

Le Conseil est particulièrement préoccupé par la liberté de circulation de tous les candidats, agents électoraux et électeurs, y compris dans Jérusalem Est occupée, où il demande à Israël d'améliorer d'urgence les modalités du scrutin, notamment en vue de faciliter concrètement l'inscription des électeurs, l'accès aux bureaux de vote et la campagne électorale.


I have seen first-hand where our courts have said that has to be done, in a recent case involving a child I was representing, who was an Arab Muslim child from East Jerusalem.

Dans une affaire récente où je représentais un enfant arabe musulman de Jérusalem-Est, j'ai pu constater personnellement que nos tribunaux ont dit que c'est ce qu'il fallait faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east jerusalem where' ->

Date index: 2021-01-28
w