Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "east took place " (Engels → Frans) :

Notes that the dismissals took place in the South East region which has seen its employment rates decreased from 62,7 to 58,1 % over the period 2007-2011 and suffers from the unemployment rate higher then the state average;

constate que les licenciements ont eu lieu dans la région Sud-Est, région dans laquelle le taux d'emploi a diminué entre 2007 et 2011, passant de 62,7 % à 58,1 %, et qui connaît un taux de chômage plus élevé que la moyenne nationale;


Improved cooperation between the EU and the Association of South East Asian Nations (ASEAN) in the field of combating child trafficking is specifically envisaged in the Action Plan adopted at the EU-ASEAN Summit that took place in November 2007.

Une meilleure coopération entre l’UE et l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE) dans le domaine de la lutte contre la traite des enfants est spécifiquement envisagée dans le plan d’action adopté lors du sommet UE-ANASE qui a eu lieu en novembre 2007.


Improved cooperation between the EU and the Association of South East Asian Nations (ASEAN) in the field of combating child trafficking is specifically envisaged in the Action Plan adopted at the EU-ASEAN Summit that took place in November 2007.

Une meilleure coopération entre l’UE et l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE) dans le domaine de la lutte contre la traite des enfants est spécifiquement envisagée dans le plan d’action adopté lors du sommet UE-ANASE qui a eu lieu en novembre 2007.


I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.

Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.


I should also like to point out, because I feel it is relevant, that the question Mr De Rossa has particularly in mind relates to Palestine. You will recall that an important debate on the situation in the Middle East took place in the House yesterday afternoon. There was no reason why Mr De Rossa could not have put his name forward and asked his question yesterday.

Je voudrais cependant signaler, car cela me semble important, que la question à laquelle M. De Rossa fait précisément allusion, porte sur la Palestine et je voudrais vous rappeler, Monsieur le Président, qu'ici même a eu lieu un débat très important sur le Moyen-Orient hier après-midi et que personne n'aurait empêché M. De Rossa de s'inscrire et de poser sa question hier.


A military exercise under the name of Majestic Eagle 04 took place from 11 to 16 July some 100 miles north of the Canary Islands and east of Madeira, in which warships from several EU Member States took part.

Du 11 au 16 juillet dernier eut lieu un exercice militaire appelé Majestic Eagle 04 à quelque 100 milles au nord des Canaries et à l’est de Madère: y participèrent des navires de guerre de divers pays membres de l’Union européenne.


A military exercise under the name of Majestic Eagle 04 took place from 11 to 16 July some 100 miles north of the Canary Islands and east of Madeira, in which warships from several EU Member States took part.

Du 11 au 16 juillet dernier eut lieu un exercice militaire appelé Majestic Eagle 04 à quelque 100 milles au nord des Canaries et à l’est de Madère: y participèrent des navires de guerre de divers pays membres de l’Union européenne.


The European Union has been following closely the trials of the Indonesian Ad Hoc Human Rights Tribunal on East Timor and is concerned that the proceedings, so far, have not taken full account of the violence that took place in East Timor in 1999.

L'Union européenne suit avec attention les procès menés par le tribunal indonésien spécial pour les droits de l'homme au Timor oriental et elle est préoccupée par le fait que, jusqu'à présent, les procédures n'ont pas pris pleinement en compte les violences survenues au Timor oriental en 1999.


We were pleased to note that President Lahoud's first visit outside the Middle East took place in Canada.

Nous avons noté avec satisfaction que la première visite du président Lahoud en dehors de la région du Moyen-Orient s'est déroulée au Canada.


Well then, if I may focus on this point for a moment, the debate which took place just this morning on the Middle East revealed that this is, if not the heart of the project, certainly the centre of our difficulties.

Alors arrêtons-nous un instant sur ce dernier point, car le débat que nous venons d'avoir ce matin sur le Moyen-Orient révèle qu'il est, sinon le cœur du projet, du moins certainement le centre de nos difficultés.




Anderen hebben gezocht naar : south east     dismissals took     dismissals took place     summit that took     took place     middle east took place     islands and east     eagle 04 took     tribunal on east     violence that took     middle east     debate which took     which took place     east took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'east took place' ->

Date index: 2023-05-07
w