Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alberta Easter Seals Society
Alberta Rehabilitation Council for the Disabled
CTMR
Community trade mark regulation
Crest stage mark
ESRF
EU trade mark Regulation
Easter Islanders
Easter Seal Ability Council
Easter Seal Research Foundation
Easter Seals Alberta
Easter Vigil
Easter paska bread
Easterly wave
European Union trade mark Regulation
Flood level mark
Flood mark
Great Easter Vigil
Great Vigil of Easter
High water mark
Pascha
Paschal Vigil
Pashka
Paska
Paska Ukrainian Easter bread
Paskha
Regulation on the Community trade mark
Subtropical easterlies
Tropical easterlies
Ukrainian Easter paska bread
Ukrainian paskha
Waves in the easterlies

Vertaling van "easter for mark " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]

Easter Seal Research Foundation [ ESRF | Easter Seal Research Foundation of the National Easter Seal Society for Crippled Children and Adults | Easter Seal Research Foundation of the National Society for Crippled Children and Adults ]


paskha | pascha | pashka | Easter paska bread | paska Ukrainian Easter bread | Ukrainian Easter paska bread | Ukrainian paskha | paska

paskha | pascha | pachka | paskha ukrainienne | paskhazis tvarogua


Easter Vigil [ Paschal Vigil | Great Vigil of Easter | Great Easter Vigil ]

Vigile pascale [ Veillée pascale ]


Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]

Easter Seals Alberta [ Alberta Easter Seals Society | Alberta Rehabilitation Council for the Disabled | Easter Seal Ability Council | Alberta Coordinating Council for Crippled Children and Adults ]


subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux


easterly wave | waves in the easterlies

onde d'est | ondulations d'est


subtropical easterlies | tropical easterlies

vents d'est subtropicaux | vents d'est tropicaux


Community trade mark regulation | Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark | EU trade mark Regulation | European Union trade mark Regulation | Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC) No 2869/95 on the fees payable to the Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | Regulation on the Community trade mark | CTMR [Abbr.]

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlem ...[+++]




crest stage mark | flood level mark | flood mark | high water mark

délaissé de crue | laisse de crue | repère de crue | trace de crue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Acting Members present: Wayne Easter for Mark Eyking and Odina Desrochers for Suzanne Tremblay.

Membres substituts présents : Wayne Easter pour Mark Eyking et Odina Desrochers pour Suzanne Tremblay.


Acting Members present: Wayne Easter for Mark Assad, Rick Limoges for Ian Murray, Rick Casson for Gerry Ritz, Jocelyne Girard-Bujold for Odina Desrochers.

Membres substituts présents: Wayne Easter pour Mark Assad, Rick Limoges pour Ian Murray, Rick Casson pour Gerry Ritz, Jocelyne Girard-Bujold pour Odina Desrochers.


BEGINNING at the intersection of the high-water mark of Lake Superior with the westerly shore of the Pic River; THENCE westerly along that high-water mark to the confluence with the Nipigon River; THENCE northerly along the high-water mark on the easterly shore of the Nipigon River, Helen Lake and Jessie Lake to the Pine Portage dam; THENCE northerly along the high-water mark on the east shore of Forgan Lake and the east shore of the Nipigon River to the confluence with Lake Nipigon; THENCE northeasterly along that high-water mark ...[+++]

Commençant à l’intersection de la laisse des hautes eaux du lac Supérieur avec la rive ouest de la rivière Pic; de là, vers l’ouest, le long de cette laisse des hautes eaux jusqu’à son point de confluence avec la rivière Nipigon; de là, vers le nord, le long de la laisse des hautes eaux sur la rive est de la rivière Nipigon, du lac Helen et du lac Jessie jusqu’au barrage Pine Portage; de là, vers le nord, le long de la laisse des hautes eaux sur la rive est du lac Forgan et la rive est de la rivière Nipigon jusqu’à son point de con ...[+++]


BEGINNING at the southeast corner of the geographic Township of Casey at the interprovincial boundary between Ontario and Quebec; THENCE westerly along the southerly boundary of the geographic Townships of Casey, Harley, Kerns, Henwood, Cane, Barber, Willet, and Roadhouse; THENCE southerly along the easterly boundary of the geographic Township of Corkill to the southeast corner thereof; THENCE westerly along the southerly boundary of the geographic Townships of Corkill and Charters to the southwest corner of the geographic Township of Charters; THENCE southerly along the easterly ...[+++]

Commençant à l’angle sud-est du canton géographique de Casey à l’intersection de la frontière entre l’Ontario et le Québec; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Casey, de Harley, de Kerns, de Henwood, de Cane, de Barber, de Willet et de Roadhouse; de là, vers le sud, le long de la limite est du canton géographique de Corkill jusqu’à l’angle sud-est de ce canton; de là, vers l’ouest, le long de la limite sud des cantons géographiques de Corkill et de Charters jusqu’à l’angle sud-ouest du canton géographique de Charters; de là, vers le sud, le long de la limite est du canton géographique de Ray jus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beginning at a point on the high water mark at the easterly extremity of East Random Head, as shown on Canadian Hydrographic Service Charts 4545 and 4546, editions dated May 6, 1983 and January 24, 1964, respectively; THENCE in a straight line to a point on the high water mark at the easterly extremity of West Random Head; THENCE following the high water mark in a westerly direction to a point on the shore at Latitude 48°03′04″N., Longitude 53°38′42″W.; THENCE in a straight line to a point on the high water mark of Middle Cliff at ...[+++]

À partir d’un point de la laisse de haute mer situé à l’extrémité est de la pointe d’East Random, tel qu’il est indiqué sur les cartes n 4545 et 4546 du Service hydrographique du Canada, éditions du 6 mai 1983 et du 24 janvier 1964 respectivement; de là, en ligne droite jusqu’à un point de la laisse de haute mer situé à l’extrémité est de la pointe de West Random; de là, le long de la laisse de haute mer en direction ouest jusqu’à un point du rivage situé par 48°03′04″ de latitude nord et 53°38′42″ de longitude ouest; de là, en ligne droite jusqu’à un ...[+++]


These two factors result in a marked demand for ‘Cabrito do Alentejo’ by the consumer during the two festive seasons of Christmas and Easter.

Ces deux facteurs motivent largement la forte demande de Cabrito do Alentejo par les consommateurs lors des deux périodes de fête précitées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'easter for mark' ->

Date index: 2023-06-12
w