Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire permits for use of public spaces
Alderman
Alderwoman
Antwerp 1993 CITY FORUM
CCEE
CECE
CEE
CEEC
CITY '93
CITY 93 Conference
CITY FORUM
Central and Eastern European countries
City alderman
City alderwoman
City councillor
City councilman
City councilwoman
City of federal importance
City of federal significance
City with federal status
Control vehicles in cities
Control vehicles in metropolitan areas
Councillor
Countries of Central and Eastern Europe
Countries of Eastern and Central Europe
Define concepts for city marketing
Develop concepts for city marketing
Developing city marketing concepts
Drive in urban areas
Drive vehicles in metropolitan areas
ECOS-Ouverture
Eastern Transcon
Eastern Transcontinental
Eastern transcontinental train
Federal city
Municipal councillor
Obtain permits for use of public spaces
Procure permits for use of public spaces
Write concepts for city marketing

Traduction de «eastern city » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cooperation network with central and eastern European cities | ECOS-Ouverture [Abbr.]

Réseau de coopération avec les villes d'Europe centrale et orientale | ECOS-Ouverture [Abbr.]


The American eel in Eastern Canada: stock status and management strategies: proceedings of Eel Management Workshop, January 13-14, 1997, Québec City, QC

The American eel in Eastern Canada: stock status and management strategies: proceedings of Eel Management Workshop, January 13-14, 1997, Québec City, QC


define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing

définir des concepts pour rendre une ville attractive


city of federal importance | city of federal significance | city with federal status | federal city

ville à statut fédéral


CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]

CITY FORUM [ Antwerp 1993 CITY FORUM | CITY '93 | Global and European Forum on urban future (Urban environment, social issues and health in cities) | CITY 93 Conference ]


city councillor [ councillor | city councilman | city councilwoman | city alderman | city alderwoman | alderman | alderwoman | municipal councillor ]

conseiller municipal [ conseillère municipale | échevin ]


Central and Eastern European countries | Countries of Central and Eastern Europe | Countries of Eastern and Central Europe | CCEE [Abbr.] | CECE [Abbr.] | CEE [Abbr.] | CEEC [Abbr.]

pays d'Europe centrale et orientale | ECO [Abbr.] | PECO [Abbr.]


Eastern transcontinental train | Eastern Transcontinental | Eastern Transcon

train transcontinental de l'Est | Transcontinental de l'Est


control vehicles in cities | drive vehicles in metropolitan areas | control vehicles in metropolitan areas | drive in urban areas

conduire en milieu urbain


liaise with city authorities to obtain public space permits | procure permits for use of public spaces | acquire permits for use of public spaces | obtain permits for use of public spaces

obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas Palmyra is situated between Damascus and the eastern city of Deir al-Zour and has important gas fields and phosphate mines in its vicinity; whereas the capture of Palmyra coincided with IS/Da’esh’s conquest of Ramadi in Iraq’s Anbar province, but also came shortly after IS/Da’esh’s territorial losses around Tikrit;

G. considérant que Palmyre est située entre Damas et la ville orientale de Deir ez-Zor et est entourée d'importants gisements de gaz et mines de phosphate; considérant que la capture de Palmyre coïncide avec la conquête par l'EI de Ramadi, dans la province iraquienne d'Anbar, mais suit également de près les pertes territoriales de l'EI près de Tikrit;


D. whereas armed conflict and other violence erupted in mid-May 2014 in and around the eastern city of Benghazi and then in the capital Tripoli, before spreading to western Libya; whereas the south of Libya is also experiencing violence; whereas fighting has taken place in recent weeks over the control of Libya’s largest oil terminal in Es Sider and its largest refinery in Ras Lanuf, in the eastern part of the country;

D. considérant que le conflit armé et les autres violences ont éclaté à la mi-mai 2014 à l'intérieur et dans les environs de Benghazi, ville de l'est du pays, puis dans la capitale, Tripoli, avant de se propager à l'ouest de la Libye; que le sud du pays est également en proie aux violences; que des combats ont eu lieu ces dernières semaines pour le contrôle du plus grand terminal pétrolier libyen, Al-Sidra, et de la plus grande raffinerie à Ras Lanouf dans l'est du pays;


Tomorrow he will be in the Eastern city of Dnepropetrovsk to personally oversee the delivery of the EU supplies and visit civilians displaced by the conflict".

Demain, il se rendra à Dnipropetrovsk, dans l'est du pays, pour superviser en personne la livraison de l'aide fournie par l'UE et rencontrer des civils déplacés par le conflit.


H. whereas militia groups reportedly allied to Islamic State now have a presence in the eastern city of Derna and have been accused of having carried out terrorist activities, including beheadings of young activists and a suicide bomb attack on the House of Representatives on 30 December 2014; whereas elements of al-Qaida in the Islamic Maghreb are reported to have established logistical hubs in the southern periphery of Libya; whereas the UN Security Council has listed two branches of the Islamist extremist group Ansar al Sharia, based respectively in Derna and Benghazi, as terrorist organisations under UN resolution 1267;

H. considérant que des milices qui se seraient alliées à l'État islamique sont désormais présentes à l'est de la ville de Derna et ont été accusées d'activités terroristes, dont la décapitation de jeunes militants et une attaque suicide contre la Chambre des représentants le 30 décembre 2014; considérant que des éléments d'Al-Qaïda au Maghreb islamique auraient créé des centres logistiques dans la périphérie méridionale de la Libye; que le Conseil de sécurité de l'ONU a inscrit deux branches du groupe extrémiste islamiste Ansar Al-Charia, l'une à Derna et l'autre à Benghazi, sur la liste des organisations terroristes, conformément à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One choice is to divide the committee into two halves, one to travel to eastern cities and the other to western cities.

L'option A consiste à diviser le comité en deux moitiés, l'une se rendant dans l'Est et l'autre dans l'Ouest.


E. whereas in August senior government officials and the elected parliament were forced to move from Tripoli to the eastern city of Tobruk for security reasons; whereas on 1 September 2014 militia were reported to have captured most of the Libyan government ministries in Tripoli;

E. considérant qu'en août, les hauts fonctionnaires du gouvernement et le parlement élu ont été contraints de quitter Tripoli pour se rendre dans la ville de Tobrouk, située à l'est de la Libye, pour des raisons de sécurité; considérant que le 1 septembre 2014, il a été rapporté que des milices se seraient emparées de la plupart des ministères du gouvernement libyen à Tripoli;


15. Welcomes the resolution on the immediate disarmament of illegal paramilitary groups in Ukraine adopted by the Verkhovna Rada on 1 April 2014; cautions, however, against excessive use of force to clear the buildings that have been occupied in eastern Ukrainian cities; expresses serious concern at the recent attacks on police stations in the eastern cities of Donetsk and Sloviansk and the seizure of arms by the attackers; calls on all parties to demonstrate moderation and seek solutions by peaceful means;

15. salue la résolution adoptée par le Parlement ukrainien le 1 avril 2014 sur le désarmement immédiat des groupes paramilitaires en Ukraine; met néanmoins en garde contre l'usage excessif de la force pour libérer les bâtiments occupés dans les villes de l'Est de l'Ukraine; se déclare vivement préoccupé par les attaques récentes perpétrées contre des postes de police dans les villes de Donetsk et Sloviansk, dans l'Est du pays, ainsi que par les armes dont se sont emparés les assaillants; demande à toutes les parties de faire preuve de modération et de chercher des solutions par des moyens pacifiques;


All that area consisting of that part of the Avalon Peninsula on the Island of Newfoundland described as follows: commencing at a point in Placentia Bay approximately 20 km west of Cape St. Mary’s; thence generally northerly along Placentia Bay and the Eastern Channel of Placentia Bay to the intersection of the shoreline of Placentia Bay with the westerly limit of the Town of Come By Chance; thence northerly and easterly along the westerly and northerly limits of said town to the Trans-Canada Highway (Route No. 1); thence northerly along said highway to the northerly limit of the Town of Sunnyside; thence easterly along said limit an ...[+++]

Toute cette région comprenant la partie de la péninsule Avalon de l’île de Terre-Neuve bornée comme suit : commençant à un point situé dans la baie Placentia à environ 20 km à l’ouest du cap St. Mary’s; de là généralement vers le nord suivant la baie Placentia et le chenal Eastern de la baie Placentia jusqu’à l’intersection de la rive de la baie Placentia avec la limite ouest de la ville de Come By Chance; de là vers le nord et vers l’est suivant les limites ouest et nord de ladite ville jusqu’à la route Transcanadienne (route n 1); de là vers le nord suivant ladite route jusqu’à la limite nord de la ville de Sunnyside; de là vers l’ ...[+++]


Not surprisingly, then, in eastern cities, where the relative disparity is less pronounced, the emergence of Aboriginal youth gangs has not been as problematic.

Il n’est donc pas surprenant de constater que, dans les grandes villes de l’Est, où la disparité relative est moins marquée, l’émergence de gangs de jeunes Autochtones n’est pas aussi problématique que dans l’Ouest.


The statistics show that the most acute elements of this problem are in the western part of Canada, although elements of the problem also exist in eastern cities such as Toronto and Montreal.

Les statistiques montrent que les éléments les plus aigus du problème se situent dans l'ouest du pays, mais on en trouve aussi dans des villes de l'Est, comme Toronto et Montréal.


w