Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exchange reserves
Foreign currency reserves
Foreign exchange holdings
Foreign exchange reserves
Foreign reserve holdings
Foreign-exchange reserves
Implement currency reserve management
Manage currency reserves
Perform currency reserve management
Perform foreign currency reserve management
Transfer of foreign reserve asset to the ECB
Transfer of foreign-reserve assets to the ECB

Vertaling van "ecb's foreign reserve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
transfer of foreign-reserve assets to the ECB

transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE


transfer of foreign reserve asset to the ECB

transfert d'avoirs de réserve de change à la BCE


exchange reserves | foreign exchange holdings | foreign exchange reserves | foreign reserve holdings

réserves de change


foreign-exchange reserves [ foreign currency reserves ]

réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]


manage currency reserves | perform foreign currency reserve management | implement currency reserve management | perform currency reserve management

gérer une réserve monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. If the amount of the claim that the ECB is required to credit to Eesti Pank pursuant to Article 30.3 of the Statute of the ESCB and Article 4(1) of Decision 2011/23/EU (ECB/2010/34) (hereinafter the ‘claim’) is greater than EUR 103 115 678,01 on the final date on which the ECB receives foreign reserve assets from Eesti Pank pursuant to Article 3 of Decision 2011/23/EU (ECB/2010/34), then the amount of the claim shall be reduced with effect from that date to EUR 103 115 678,01.

1. Si le montant de la créance que l’Eesti Pank doit recevoir de la BCE en vertu de l’article 30.3 des statuts du SEBC et de l’article 4, paragraphe 1, de la décision 2011/23/UE (BCE/2010/34) (ci-après la «créance») est supérieur à 103 115 678,01 EUR à la date finale à laquelle la BCE reçoit des avoirs de réserve de change de l’Eesti Pank en vertu de l’article 3 de la décision 2011/23/UE (BCE/2010/34), le montant de cette créance est réduit jusqu’à concurrence de 103 115 678,01 EUR à compter de ladite date.


3. If the amount of Eesti Pank’s claim is less than EUR 103 115 678,01 on the final date on which the ECB receives foreign reserve assets from Eesti Pank pursuant to Article 3 of Decision 2011/23/EU (ECB/2010/34), then the amount of the claim shall be increased on that date to EUR 103 115 678,01 and Eesti Pank shall pay the ECB an amount in euro equal to the difference.

3. Si le montant de la créance de l’Eesti Pank est inférieur à 103 115 678,01 EUR à la date finale à laquelle la BCE reçoit des avoirs de réserve de change de l’Eesti Pank en vertu de l’article 3 de la décision 2011/23/UE (BCE/2010/34), le montant de cette créance est augmenté à ladite date jusqu’à concurrence de 103 115 678,01 EUR et l’Eesti Pank verse à la BCE un montant, exprimé en euros, égal à la différence.


31.2. All other operations in foreign reserve assets remaining with the national central banks after the transfers referred to in Article 30, and Member States' transactions with their foreign exchange working balances shall, above a certain limit to be established within the framework of Article 31.3, be subject to approval by the ECB in order to ensure consistency with the exchange rate and monetary policies of the Union.

31.2. Toutes les autres opérations sur les avoirs de réserve de change qui demeurent dans les banques centrales nationales après les transferts visés à l'article 30 et les transactions effectuées par les États membres avec leurs fonds de roulement en devises sont, au-delà d'une certaine limite à fixer dans le cadre de l'article 31.3, soumises à l'autorisation de la BCE afin d'assurer la cohérence avec la politique de change et la politique monétaire de l'Union.


48.1. The central bank of a Member State whose derogation has been abrogated shall pay up its subscribed share of the capital of the ECB to the same extent as the central banks of other Member States whose currency is the euro, and shall transfer to the ECB foreign reserve assets in accordance with Article 30.1.

48.1. La banque centrale d'un État membre dont la dérogation a pris fin libère sa part souscrite au capital de la BCE dans les mêmes proportions que les autres banques centrales des États membres dont la monnaie est l'euro et transfère à la BCE ses avoirs de réserve de change, conformément à l'article 30.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48.3. Upon one or more countries becoming Member States and their respective national central banks becoming part of the ESCB, the subscribed capital of the ECB and the limit on the amount of foreign reserve assets that may be transferred to the ECB shall be automatically increased.

48.3. Lorsque un ou plusieurs États deviennent membres de l'Union européenne et que leurs banques centrales nationales entrent dans le SEBC, le capital souscrit de la BCE ainsi que le plafond des avoirs de réserves de change pouvant être transférés à la BCE sont automatiquement augmentés.


Counterparties eligible for intervention at the margins in ERM II may also conduct such intervention directly with the ECB, provided that they also have the status of eligible counterparties for executing foreign exchange transactions with the ECB pursuant to Guideline ECB/2000/1 of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank

Les contreparties admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du MCE II peuvent également effectuer ces interventions directement avec la BCE, à condition qu'elles aient également le statut de contrepartie éligible pour la réalisation d'opérations de change avec la BCE en application de l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique sur les opérations portant sur les avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne


—Counterparties eligible for intervention at the margins in ERM II may also conduct such intervention directly with the ECB, provided that they also have the status of eligible counterparties for executing foreign exchange transactions with the ECB pursuant to Guideline ECB/2000/1 of 3 February 2000 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving the foreign reserve assets of the European Central Bank .

—Les contreparties admises à participer aux interventions aux marges dans le cadre du MCE II peuvent également effectuer ces interventions directement avec la BCE, à condition qu'elles aient également le statut de contrepartie éligible pour la réalisation d'opérations de change avec la BCE en application de l'orientation BCE/2000/1 du 3 février 2000 concernant la gestion des avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne par les banques centrales nationales et la documentation juridique sur les opérations portant sur les avoirs de réserves de change de la Banque centrale européenne .


When acting as an agent for the ECB in the management of the ECB's foreign reserve assets, each NCB shall ensure that its internal rules related to such management, whether they are codes of conduct, personnel statutes or any other type of rules (internal rules) comply with the minimum standards for the conduct of the NCBs in the management of the ECB's foreign reserve assets, attached as Annex 4 to this Guideline".

Dans son rôle de mandataire de la BCE relativement à la gestion des avoirs de réserves de change de la BCE, chaque BCN veille à ce que ses règles internes relatives à une telle gestion, qu'il s'agisse de codes de conduite, de statuts du personnel ou de tout autre type de règles (règles internes) soient conformes aux normes minimales relatives à la conduite des BCN dans la gestion des avoirs de réserves de change de la BCE, jointes en annexe 4 à la présente orientation".


(2) The ECB considers it necessary for each NCB acting as agent for the ECB to apply minimum standards for the conduct of NCBs in the management of the ECB's foreign reserve assets.

(2) La BCE considère qu'il est nécessaire que chaque BCN agissant en tant que mandataire de la BCE applique des normes minimales relatives à la conduite des BCN dans la gestion des avoirs de réserves de change de la BCE.


(3) The ECB considers it appropriate that legal documentation for operations involving the ECB's foreign reserve assets be executed with counterparties only on a multibranch basis.

(3) La BCE juge opportun que les actes constituant la documentation juridique sur les opérations portant sur les avoirs de réserves de change de la BCE soient conclus avec les contreparties de manière à inclure leurs succursales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ecb's foreign reserve ->

Date index: 2021-12-13
w