Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depletion of foreign exchange holdings
Exchange reserves
FX market
Foreign currency
Foreign currency assets
Foreign currency market
Foreign currency reserves
Foreign exchange
Foreign exchange and bullion transactions
Foreign exchange and precious metals dealing
Foreign exchange assets
Foreign exchange dealers
Foreign exchange handlers
Foreign exchange holdings
Foreign exchange market
Foreign exchange reserves
Foreign exchange trader
Foreign reserve holdings
Foreign-exchange reserves
Forex handlers
Forex market
Gold and foreign exchange holdings
Holding of foreign exchange
Trading in foreign exchange and precious metals

Traduction de «foreign exchange holdings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gold and foreign exchange holdings

réserves d'or et de devises


exchange reserves | foreign exchange holdings | foreign exchange reserves | foreign reserve holdings

réserves de change


foreign exchange assets [ foreign currency assets | foreign exchange holdings ]

actif en devises [ avoirs en devises | devises à l'actif ]


depletion of foreign exchange holdings

diminution des avoirs en divises


foreign currency [ foreign exchange | foreign exchange(UNBIS) ]

devise [ monnaie étrangère ]


foreign exchange market [ foreign currency market | Forex market | FX market ]

marché des changes [ marché des devises ]


foreign exchange and bullion transactions | foreign exchange and precious metals dealing | trading in foreign exchange and precious metals

opération sur devises et métaux précieux


foreign exchange dealers | foreign exchange handlers | foreign exchange trader | forex handlers

vendeuse en devises | vendeur en devises | vendeur en devises/vendeuse en devises




foreign-exchange reserves [ foreign currency reserves ]

réserve de change [ réserves en devises | réserves en monnaies étrangères ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Foreign exchange holding gains and losses [2A.31] is equal to nominal holding gains and losses (K.7) of debt [3A.1] that changes value when converted into national currency due to changes in currency exchange rates.

Gains et pertes de détention en devises [2A.31] est égal à gains/pertes nominaux de détention (K.7) de dette [3A.1] dont la valeur varie lors de la conversion en monnaie nationale en raison des variations des taux de change de devises.


For the purpose of this Article, holdings of SDRs, including designated individual foreign exchange holdings underlying the SDR basket, shall be treated as one holding.

Aux fins du présent article, les avoirs en DTS, notamment les différents avoirs en devises désignés sous-jacents figurant dans le panier du DTS, sont traités comme un seul avoir.


Foreign exchange holding gains and losses [2A.31] is equal to nominal holding gains and losses (K.7) of debt [3A.1] that changes value when converted into national currency due to changes in currency exchange rates.

Gains et pertes de détention en devises [2A.31] est égal à gains/pertes nominaux de détention (K.7) de dette [3A.1] dont la valeur varie lors de la conversion en monnaie nationale en raison des variations des taux de change de devises.


For the purpose of this Article, holdings of SDRs, including designated individual foreign exchange holdings underlying the SDR basket, shall be treated as one holding.

Aux fins du présent article, les avoirs en DTS, notamment les différents avoirs en devises désignés sous-jacents figurant dans le panier du DTS, sont traités comme un seul avoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Emphasises that the alleged undervaluation and non-convertibility of the yuan might give Chinese exports an unfair competitive advantage, as China holds one-third of the world's foreign exchange reserves; calls for the international financial regulations applicable to – and the macroeconomic coordination between – G20 countries to be strengthened, as economic stability and global trade would otherwise be at risk; calls on China to allow the yuan to appreciate to reach an appropriate exchange rate; points ou ...[+++]

23. souligne que la sous-évaluation et la non-convertibilité alléguées du yuan peuvent apporter un avantage concurrentiel déloyal aux exportations chinoises, étant donné que la Chine détient un tiers des réserves mondiales de change; demande un renforcement de la régulation financière internationale applicable aux États du G20 et de la coordination macroéconomique entre ces derniers, sous peine de mettre en péril la stabilité économique et commerciale mondiale; appelle la Chine à laisser apprécier le yuan pour qu'il atteigne un taux de change approprié; ...[+++]


23. Emphasises that the alleged undervaluation and non-convertibility of the yuan might give Chinese exports an unfair competitive advantage, as China holds one-third of the world’s foreign exchange reserves; calls for the international financial regulations applicable to – and the macroeconomic coordination between – G20 countries to be strengthened, as economic stability and global trade would otherwise be at risk; calls on China to allow the yuan to appreciate to reach an appropriate exchange rate; points ou ...[+++]

23. souligne que la sous-évaluation et la non-convertibilité alléguées du yuan peuvent apporter un avantage concurrentiel déloyal aux exportations chinoises, étant donné que la Chine détient un tiers des réserves mondiales de change; demande un renforcement de la régulation financière internationale applicable aux États du G20 et de la coordination macroéconomique entre ces derniers, sous peine de mettre en péril la stabilité économique et commerciale mondiale; appelle la Chine à laisser apprécier le yuan pour qu'il atteigne un taux de change approprié; ...[+++]


Foreign exchange holding gains and losses [2A.30] is equal to nominal holding gains/losses (K.11) of debt [3A.1] that changes value when converted into national currency due to changes in currency exchange rates.

Gains et pertes de détention en devises [2A.30] est égal à gains/pertes nominaux de détention (K.11) de dette [3A.1] dont la valeur varie lors de la conversion en monnaie nationale en raison des variations des taux de change de devises.


3.2. In accordance with Article 127(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the third indent of Article 3.1 shall be without prejudice to the holding and management by the governments of Member States of foreign-exchange working balances.

3.2. Conformément à l'article 127, paragraphe 3, dudit traité, le troisième tiret de l'article 3.1 s'applique sans préjudice de la détention et de la gestion, par les gouvernements des États membres, de fonds de roulement en devises.


3. The third indent of paragraph 2 shall be without prejudice to the holding and management by the governments of Member States of foreign-exchange working balances.

3. Le troisième tiret du paragraphe 2 s'applique sans préjudice de la détention et de la gestion, par les gouvernements des États membres, de fonds de roulement en devises.


Since the ECB holds currencies to offset liabilities in euros, it would also run a foreign exchange risk if the euro appreciated substantially against the reserve currencies it is holding.

Comme la BCE détient des devises contre des engagements en euros, elle encourrait également un risque de change si l'euro devait s'apprécier considérablement par rapport aux monnaies de réserve détenues.


w