Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecbc vice-president john " (Engels → Frans) :

With regard to clause 183, current ECBC vice-president John Lynn took personal leave last June.

En ce qui a trait à l'article 183, le vice-président actuel de la SECB, John Lynn, a pris un congé personnel en juin dernier.


From the Monsanto Canada Inc.: Curtis Rempel, Roundup Ready Wheat Lead; Kerry J. Preete, Vice-President; John Dossetor, Vice-President, Government Affairs.

De Monsanto Canada Inc.: Curtis Rempel, responsable du blé Roundup Ready; Kerry J. Preete, vice-président; John Dossetor, vice-président, Secteur gouvernemental.


From the Canadian Food Inspection Agency: Dr. André Gravel, Executive Vice-President; John Jones, Comptroller; Robert Carberry, Vice-President of Programs.

De l’Agence canadienne d'inspection des aliments : André Gravel, premier vice-président; John Jones, contrôleur; Robert Carberry, vice-président aux programmes.


Witnesses: From the Canadian Steel Producers' Association: Jean Van Loon, President; From the Canadian Chemical Producers' Association: David W. Goffin, Secretary-Treasurer and Vice President; John B. Arnold, Senior Income Tax Advisor; From the National Round Table on the Environment and the Economy: David McGuinty, Executive Director and Chief Executive Officer; Dr. Stuart Smith, Chair; From the Sierra Club of Canada: John Bennett, Director.

Témoins : De l'Association canadienne des producteurs d'acier : Jean Van Loon, Président; De l'Association canadienne des fabricants de produits chimiques : David W. Goffin, Secrétaire-trésorier et vice-président; John B. Arnold, Conseiller en chef en fiscalité; De la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie: David McGuinty, Directeur exécutif et directeur général; Dr. Stuart Smith, Président; De Sierra Club du Canada: John Bennett, Directeur.


John Frank, Microsoft Vice President for EU Government Affairs said: "Terrorism is one of the truly urgent issues of our time.

M. John Frank, vice-président aux affaires européennes de Microsoft, a déclaré: «Le terrorisme est l'un des problèmes les plus urgents de notre époque.


It also provided a first opportunity to discuss the outcome of the UK referendum together, following the meeting of the High Representative/Vice-President and the US Secretary of State John Kerry, at the end of June.

Elle a également permis de s'entretenir ensemble du résultat du référendum britannique, pour la première fois après la rencontre, fin juin, entre la haute-représentante/vice-présidente et le Secrétaire d'État américain, John Kerry.


John Frank, Vice President EU Government Affairs at Microsoft, added: “We value civility and free expression, and so our terms of use prohibit advocating violence and hate speech on Microsoft-hostedconsumer services.

John Frank, vice président chargé des affaires européennes chez Microsoft, a ajouté: «En raison de notre attachement aux valeurs de la courtoisie et de la liberté d'expression, nos règles d'utilisation interdisent l'apologie de la violence et les discours haineux dans les services aux consommateurs hébergés par Microsoft.


– having regard to the statements on Syria made by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), including her statement of 8 May 2013 on the joint agreement between US Secretary of State John Kerry and Russian Foreign Minister Sergey Lavrov to work towards convening an international conference to find a political solution to the conflict in Syria,

– vu les déclarations sur la Syrie de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), notamment sa déclaration du 8 mai 2013 sur l'accord passé entre le secrétaire d'État américain, John Kerry, et le ministre russe des affaires étrangères, Sergueï Lavrov, pour œuvrer à organiser une conférence internationale en vue de trouver un règlement politique au conflit syrien,


From the Agricultural Producers Association of Saskatchewan: - Terry Hilderbrandt, President - Cecilia Olver, Vice-President - John Clair, President, Saskatchewan Soil Conservation Association

De l’Agricultural Producers Association of Saskatchewan: - Terry Hilderbrandt, président - Cecilia Olver, vice-présidente - John Clair, président, Société pour la conservation des sols de la Saskatchewan


The following took part in the vote: Renzo Imbeni, Vice-President and chairman of the delegation; Charlotte Cederschiöld, Vice-President; Giuseppe Nisticò, rapporteur; Hans Blokland, John Bowis (for Caroline F. Jackson), Françoise Grossetête, Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori, Frédérique Ries, Karin Scheele (for Béatrice Patrie) and Catherine Stihler.

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Charlotte Cederschiöld (vice-présidente), Giuseppe Nisticò (rapporteur), Hans Blokland, John Bowis (suppléant Caroline F. Jackson), Françoise Grossetête, Torben Lund, Minerva Melpomeni Malliori, Frédérique Ries, Karin Scheele (suppléant Béatrice Patrie) et Catherine Stihler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecbc vice-president john' ->

Date index: 2024-12-02
w