Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Bill Conrod I'd echo what Mr. Turk has just said.

Vertaling van "echo what mrs randzio-plath just said " (Engels → Frans) :

Mr. Yvan Loubier: Mr. Speaker, to echo what my colleague has just said, the Minister of Finance seems more interested in passing legislation to his own benefit than lowering the tax burden on Canadians.

M. Yvan Loubier: Monsieur le Président, pour faire écho aux propos de mon collègue, à mon avis, le ministre des Finances semble plus empressé de se voter des lois qui le favorisent lui-même que de réduire le fardeau des contribuables de l'ensemble du Canada.


Again echoing what Dr. Neville has just said, first and foremost, the concern in this area is certification of botanical identity.

Pour reprendre les propos de M. Neville, ce qui importe le plus dans ce domaine, c'est la certification de l'identité botanique.


You're reviewing the mechanics of the act, and probably I would echo what my friend Sean just said.

Vous examinez les aspects mécaniques de la loi, et je suis probablement d'accord avec ce que mon ami Sean vient de dire.


Having said these positive things, I would like to echo what Joke Schauvliege has just said to the effect that this does not mean that we have a very easy year ahead of us.

Ces points positifs étant dits, je tiens à répéter les propos de Joke Schauvliege: tout cela ne signifie pas qu’une année très facile nous attend.


I want to echo what Mr Schnellhardt has just said in relation to the Commissioner’s claim that we cannot take on board ethical issues in legislation.

Je voudrais rejoindre ce que M. Schnellhardt vient de dire au sujet des propos du commissaire, qui affirme que nous ne pouvons pas prendre en considération les questions éthiques dans la législation. Ce n’est pas vrai.


I want to echo what Mrs Randzio-Plath just said.

Je souhaite faire écho à ce que Mme Randzio-Plath vient juste de dire.


I would like to echo what Mrs Malmström has just said about the urgency of transparency and openness, especially in Parliament and I would like to endorse Mr Cashman's remark that this must be taken as a political responsibility.

Je voudrais répéter ce que Mme Malmström vient de dire au sujet du besoin urgent de transparence et d'ouverture, en particulier au Parlement.


Of course, I have taken note of what Mrs Randzio-Plath said earlier about concerns about recovery and growth and Mrs Hermange's comments in today's publication about the stagnation in the economy and growth.

Bien entendu, j’ai pris bonne note des propos préalables de Mme Randzio-Plath à l’égard des préoccupations concernant la reprise et la croissance, ainsi que des commentaires de Mme Hermange aujourd’hui vis-à-vis de la stagnation de l’économie et de la croissance.


Ms. Pillay: I would like to echo what Mr. Paterson has just said, and I would also like to say that the CBSA is very distinct.

Mme Pillay : J'aimerais me faire l'écho de ce que vient de dire M. Paterson et j'aimerais aussi dire que l'ASFC est un cas très distinct.


Mr. Bill Conrod: I'd echo what Mr. Turk has just said.

M. Bill Conrod: Je voudrais simplement faire écho à ce qu'a dit M. Turk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echo what mrs randzio-plath just said' ->

Date index: 2023-11-16
w