Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echo what my colleague just touched » (Anglais → Français) :

I want to echo what my colleague just indicated and remind the members here of what we heard in the testimony, that this basically creates a civil penalty in addition to one that was provided by the courts.

Je voudrais faire écho à ce que vient de dire ma collègue et rappeler aux députés ce que nous avons entendu dans les témoignages, c'est-à-dire que cela crée au fond une sanction civile en plus de celle qui a été prévue par les tribunaux.


Mr. Yvan Loubier: Mr. Speaker, to echo what my colleague has just said, the Minister of Finance seems more interested in passing legislation to his own benefit than lowering the tax burden on Canadians.

M. Yvan Loubier: Monsieur le Président, pour faire écho aux propos de mon collègue, à mon avis, le ministre des Finances semble plus empressé de se voter des lois qui le favorisent lui-même que de réduire le fardeau des contribuables de l'ensemble du Canada.


I know this was touched on this morning, and I would echo what my colleague said, that in merger provisions of the act, we have a considerable degree of turmoil now in understanding what the objective of the act is in terms of recognizing economic efficiency.

Je sais que cette question a été abordée ce matin, et je me ferai l'écho des propos de mon collègue en disant qu'en ce qui concerne les dispositions de la loi en matière de fusions, nous avons à l'heure actuelle beaucoup de difficulté à comprendre quel est l'objet de la loi en matière de reconnaissance d'efficience économique.


Next, to echo what my colleague, Robert Goebbels, said, it is true that the G20 is not the solution we ultimately aspire to for world governance, where everyone has his or her place and where there is room for the arbitration authorities that we need.

Puis, en écho à ce qu’a dit mon collègue, Robert Goebbels, oui, le G20 n’est pas la solution à laquelle nous aspirons in fine pour une gouvernance mondiale, où chacun peut avoir sa place et qui permet d’avoir les instances d’arbitrage dont nous avons besoin.


I would also like to echo what my colleague Mr Rack said about the Agency: I believe that it is extremely important to give the Agency the resources it needs for its development and perhaps its democratisation so that Parliament can be more involved.

En outre, je voudrais reprendre les propos de mon collègue Rack sur l'Agence: je crois qu'il est très important de donner à l'Agence les moyens de son développement et peut-être de sa démocratisation, pour que le Parlement y soit plus présent.


Echoing what my colleague Mr Fontelles has just said, we therefore want to see the UN mandate extended to include the protection of civilians against sexual violence.

Pour faire écho à ce que mon collègue M. Fontelles vient de dire, nous voulons voir le mandat de l'ONU étendu à la protection des civils contre la violence sexuelle.


For that reason regrettably I have to say, adding my voice and echoing what my colleagues have said this afternoon, that I agree that we cannot support Amendment No 5.

C’est pour cette raison que je dois malheureusement dire, me faisant l’écho de ce que mes collègues ont déclaré cet après-midi, que je suis d’accord que l’on ne soutienne pas l’amendement 5.


For that reason regrettably I have to say, adding my voice and echoing what my colleagues have said this afternoon, that I agree that we cannot support Amendment No 5.

C’est pour cette raison que je dois malheureusement dire, me faisant l’écho de ce que mes collègues ont déclaré cet après-midi, que je suis d’accord que l’on ne soutienne pas l’amendement 5.


I'd also like to echo what my colleague just touched on about CPP.

J'aimerais maintenant donner suite aux propos de ma collègue concertant le RPC.


Echoing what my colleague from the Bloc said about the need to balance the very difficulty won right to strike, in this case the right to strike of public servants against what may or may not be in the public interest, this is a balance that always has to be delicately sought.

Pour me faire un peu l'écho de mon collègue du Bloc au sujet de la nécessité de trouver un équilibre entre le droit de grève difficilement acquis, en l'occurrence le droit de grève des fonctionnaires, et ce qui peut être ou ne pas être dans l'intérêt du public, je dirais que c'est une chose que nous devrions toujours avoir à coeur, quelque délicate que puisse être cette tâche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echo what my colleague just touched' ->

Date index: 2021-02-05
w