31. Takes note of the fact that the Communication was published before the events of 11 September; is cognisant of the fact that all countries in the region condemned the appalling attacks of 11 September 2001; notes with concern, however, that these attacks also had the effect of eclipsing many of the human rights issues which had dominated the first nine months of the year, and that a number of governments found, in measures to counteract terrorism, new justifications for long-standing repression and undermining internationally agreed standards of human rights protection;
31. prend note du fait que la communication a été publiée avant les événements du 11 septembre 2001; n'ignore pas que tous les pays de la région ont condamné ces terribles attentats; relève toutefois avec préoccupation que ces attentats ont également eu pour effet d'éclipser nombre des questions des droits de l'homme qui avaient dominé les neuf premiers mois de l'année et qu'un certain nombre de gouvernements ont trouvé, dans les mesures de lutte contre le terrorisme, de nouveaux prétextes pour justifier une répression existant de longue date et saper les normes de protection des droits de l'homme reconnues sur le plan international;