With the combined efforts of programs like the eco gifts program, the natural areas conservation plan, the increase in protected parklands, the work we do with non-governmental organizations, with farming groups, and all the other groups that you mentioned in here, to protect spaces, whether or not they're defined specifically for the Aichi targets.would you characterize that as well as action towards protecting habitat under this government's tenure.?
Grâce aux efforts combinés que nous déployons dans des programmes comme le Programme des dons écologiques, le Plan de conservation des zones naturelles, l'augmentation des parcs protégés, le travail que nous faisons avec des organismes non gouvernementaux, avec des groupes agricoles et avec tous les autres groupes que vous avez mentionnés ici, pour protéger les espaces, qu'ils aient été ou non définis précisément pour les objectifs d'Aichi.à votre avis, s'agit-il là de mesures qui permettent de protéger les habitats pendant le mandat du gouvernement actuel.?