But, for the economy in general, for the economy of a particular region, it is far better for such economic activity to have taken place than for people to continue receiving the normal and necessary support of social programs, which would serve a much better purpose if these people could contribute themselves to greater economic activity.
Mais pour l'économie en général, pour l'économie de la région en particulier, il vaut infiniment mieux que cette activité économique se déploie au lieu que les individus continuent à recevoir l'appui normal et nécessaire des programmes sociaux, mais appui normal et nécessaire qui serait encore mieux utilisé si ces personnes pouvaient contribuer elles-mêmes à une activité économique d'une plus grande ampleur.