Whereas the Council considers that the seriousness and development of certain forms of organized crime require strengthening of cooperation between the Member States of the European Union, particularly as regards the following crimes and offences: drug trafficking; trafficking in human beings and terrorism, trafficking in works of art, money laundering, serious economic crime, extortion and other acts of violence against the life, physical integrity or liberty of a person, or creating a collective danger for persons;
considérant que le Conseil estime que la gravité et le développement de certaines formes de criminalité organisée nécessitent un renforcement de la coopération entre les Etats membres de l'Union européenne, not
amment au sujet des crimes et délits suivants : le trafic de stupéfiants, le trafic d'êtres humains et le terrorisme, le trafic d'oeuvres d'art, le blanchiment de l'arg
ent, la criminalité économique grave, l'extorsion ainsi que d'autres actes de violence dirigés contre la vie, l'intégrité corporelle ou la liberté d'une personne,
...[+++] ou créant un danger collectif pour des personnes ;