Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economic crisis and because airlines cannot yet predict » (Anglais → Français) :

In my opinion, this is justified as a one-off, for one period, as the Vice-President said, because there has been an unforeseeable collapse in passenger numbers due to the international financial and economic crisis and because airlines cannot yet predict how passenger numbers will develop in the future.

Selon moi, cette mesure est justifiée à titre exceptionnel, pour une période donnée, comme l’a dit le vice-président, car la crise financière et économique internationale a entraîné un effondrement imprévisible du nombre de passagers et aussi parce que les compagnies aériennes ne peuvent pas prévoir à l’avance les futures tendances de l’évolution du nombre de passagers.


– (PT) Mr President, the current financial crisis, which in the short term will be economic and cannot fail to be social, perhaps also political, could have been anticipated because it was predictable.

– (PT) Monsieur le Président, la crise financière actuelle, qui sera bientôt économique et ne tardera pas à devenir sociale, et peut-être même politique, aurait pu être anticipée, dans la mesure où elle était prévisible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic crisis and because airlines cannot yet predict' ->

Date index: 2022-11-05
w