Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financial and economic crisis and because airlines cannot yet predict " (Engels → Frans) :

In my opinion, this is justified as a one-off, for one period, as the Vice-President said, because there has been an unforeseeable collapse in passenger numbers due to the international financial and economic crisis and because airlines cannot yet predict how passenger numbers will develop in the future.

Selon moi, cette mesure est justifiée à titre exceptionnel, pour une période donnée, comme l’a dit le vice-président, car la crise financière et économique internationale a entraîné un effondrement imprévisible du nombre de passagers et aussi parce que les compagnies aériennes ne peuvent pas prévoir à l’avance les futures tendances de l’évolution du nombre de passagers.


(8) Action in line with the guidelines is an important contribution to reaching the goals of the Europe 2020 strategy which have not yet been achieved also because little consideration has been made for the impact of the financial and economic crisis on employment and social exclusion.

(8) Une action conforme aux lignes directrices contribuera de manière essentielle à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 qui n'ont pas encore été atteints notamment parce que les effets négatifs de la crise économique et financière sur l'emploi et l'exclusion sociale n'ont pas été suffisamment pris en compte.


The reality is that the crisis was not born in Europe, but the fact is that because we were not prepared, because the Euro-area had not yet the instruments, we were very much affected by it – not only in financial terms, in economic terms, in social terms and in political terms.

Cette crise n'est certes pas née en Europe, mais c'est bien parce que nous n'y étions pas préparés, parce que la zone euro ne disposait pas encore des instruments requis qu'elle nous a frappés de plein fouet, tant sur le plan financier, qu'économique, social et politique.


In particular, in consideration of the current financial and economic crisis, we want the same supervisory regulations to apply to the EIB as to all other commercial banks, because without real supervisory control, the EIB cannot be a credible player on the credit market. ...[+++]

En particulier, considérant la crise financière et économique actuelle, nous voulons que la même réglementation de contrôle s’applique à la BEI et à toutes les autres banques commerciales, car à défaut d’un véritable système de contrôle, la BEI ne peut pas être un acteur crédible sur le marché du crédit.


Yet the financial and economic world crisis has shown that we cannot leave everything up to the markets.

Pourtant, la crise financière et économique mondiale a montré que nous ne pouvions pas tout abandonner aux marchés.


– (PT) Mr President, the current financial crisis, which in the short term will be economic and cannot fail to be social, perhaps also political, could have been anticipated because it was predictable.

– (PT) Monsieur le Président, la crise financière actuelle, qui sera bientôt économique et ne tardera pas à devenir sociale, et peut-être même politique, aurait pu être anticipée, dans la mesure où elle était prévisible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financial and economic crisis and because airlines cannot yet predict' ->

Date index: 2023-12-11
w