Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economic downturn throughout almost " (Engels → Frans) :

While the alliance is pleased that the government has decided to give us two more years, we do not believe that this will be sufficient time when we're entering a worldwide economic downturn where almost every major corporation is in the process of reducing their marketing budgets.

Le ralliement est heureux que le gouvernement ait décidé de lui accorder deux ans de plus, mais nous ne croyons pas que ce sera suffisant alors que nous entrons dans un ralentissement économique mondial qui incite les grandes entreprises à réduire leur budget de marketing.


Women in general and single mothers in particular have been most affected by poverty during the economic downturn throughout almost the whole of Europe.

En cette période de difficultés économiques, dans presque toute l’Europe, ce sont les femmes et les mères célibataires qui sont les plus touchées.


Women in general and single mothers in particular have been most affected by poverty during the economic downturn throughout almost the whole of Europe.

En cette période de difficultés économiques, dans presque toute l'Europe, ce sont les femmes et les mères célibataires qui sont les plus touchées.


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de la croissance économique ...[+++]


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0.1 % in ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de la croissance économique ...[+++]


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de la croissance économique ...[+++]


We are quite proud of that. I want to note that many Canadians may have heard of the 950,000 new jobs created since the economic downturn of 2009, but they may not be aware that most of those jobs are full-time, well-paying jobs with almost 80% of them in the private sector.

Les Canadiens savent peut-être que 950 000 nouveaux emplois ont été créés depuis le ralentissement économique de 2009, mais ils ignorent peut-être que, dans la majorité des cas, il s'agit d'emplois à temps plein, bien rémunérés, dont 80 % sont dans le secteur privé.


As honourable senators know, some of the growth in the public service in the National Capital Region was directly related to the extraordinary circumstances the government faced in implementing the Economic Action Plan and the stimulus package in order to keep our economy in a healthy condition throughout the world economic downturn.

Comme les sénateurs le savent, une partie de la croissance de la fonction publique dans la région de la capitale nationale est directement attribuable aux circonstances extraordinaires dans lesquelles le gouvernement s'est trouvé lorsqu'il a dû mettre en œuvre le Plan d'action économique et les mesures de relance afin d que l'économie continue à bien tourner lors du ralentissement économique mondial.


This program is part of the focus of the responsible economic action plan, an overall plan that has created almost 450,000 jobs and has helped Canada weather the global economic downturn better than any country in the G7.

Ce programme appuie les objectifs du Plan d'action économique responsable, un plan global qui a permis de créer près de 450 000 emplois et qui a aidé le Canada à traverser la récession mondiale mieux que n'importe quel autre pays du G7.


Mr. Speaker, as I have already demonstrated, our government responded quickly to the global economic downturn with our economic action plan and, throughout our plan, we took decisive steps to protect incomes, create jobs, ease credit markets and help workers and communities get back on their feet.

Monsieur le Président, comme j'en ai déjà fait la démonstration, le gouvernement a réagi rapidement à la crise économique qui a secoué la planète en instaurant son Plan d'action économique, grâce auquel il a pu prendre des mesures décisives pour protéger les revenus, créer des emplois, faciliter l'accès au crédit et aider les travailleurs et les collectivités à se relever.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic downturn throughout almost' ->

Date index: 2023-11-09
w