31. Recalls that the February 2014 protests showed a clear popular demand among BiH citizens for socio-economic reforms in the country; strongly believes that the implementation of measures in the six key reform areas of the Compact for Growth and Jobs will re-stimulate stalled socio-economic reforms, including on growth and employment and public procurement reforms; calls on the new governments at state, entity and cantonal levels to work in close cooperation in order to make economic governance and the Compact a key priority of reforms; stresses the need to further develop and implement an economic reform programme;
31. rappelle que les manifestations de février 2014 ont mis clairement en évidence les revendications populaires des citoyens de Bosnie-Herzégovine en fave
ur de réformes socioéconomiques dans le pays; est fermement convaincu que la mise en œuvre de mesures dans
les six domaines de réforme essentiels du pacte pour la croissance et l'emploi donnera un nouvel élan aux réformes socioéconomiques, au point mort, y compris au niveau de la croissance et de l'emploi et des réformes des marchés publics; invite les nouvelles administrations au
...[+++]x niveaux de l'État, des entités et des cantons à collaborer étroitement afin de faire de la gouvernance économique et dudit pacte une priorité essentielle des réformes; souligne la nécessité de poursuivre l'élaboration et la mise en œuvre d'un programme de réforme économique;