7. Notes, however, that local authorities in rural areas are often faced with the problem that, in the absence of sufficient demand, it is not possible to find private providers of broadband Internet connections; stresses that, in such cases, a technology-neutral and supplier-neutral public intervention may be justified, in order to prevent under-supplied local authorities being economically disadvantaged;
7. fait toutefois remarquer que les communes des zones rurales éprouvent souvent des difficultés à trouver des fournisseurs privés de connexion Internet à large bande, faute d'un nombre suffisant de clients potentiels; souligne que, dans de tels cas, il y a lieu d'autoriser une intervention publique neutre des points de vue de la technologie et de l'offre en vue de permettre aux communes les plus défavorisées en matière d'accès de ne pas être reléguées sur le plan économique;