A derogation may be granted from the Commission’s consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processing and market
ing of agricultural products covered by Annex I to the Treaty, in order to mitigate the specific constraints on farming in th
e outermost regions linked to their extreme remoteness, specifically their isolation, insularity, small surface areas, mountainous terrain an
d climate and their economic dependency on a sma ...[+++]ll number of products.Une dérogation à la politique constante de la Commission de ne pas autoriser d'aides d'État au fonctionnement dans le secteur de la production, de la transformation et de la co
mmercialisation des produits agricoles relevant de l'annexe I du traité peut être accordée afin d’alléger les contraintes spécifiques de la production agricole des régions
ultrapériphériques liées à l'ultrapériphéricité, notamment l'éloignement, l'insularité, la faible superficie, le relief, le climat et la dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de pr
...[+++]oduits.