On the one hand, we need to restore the border as a condition of the policy and, thus, freedom for the people; on the other hand, we need to allow the monetary and financial policy to take a back seat to the real economy, the productive economy, for it is that economy alone that allows the people to live here in freedom.
Il faut, d'une part, réhabiliter la frontière comme condition de la politique et donc de la liberté des peuples et, d'autre part, subordonner l'économie monétaire et financière à l'économie réelle, l'économie productive qui, elle seule, permet aux peuples de vivre ici, maintenant et libres.