On one hand, it is seen as an important driver enhancing the competitiveness of European economy, forging big financial groups and conglomerates, allowing companies to reach critical mass and realize important synergies, economies of scale and scope and cost efficiencies, and, most importantly, it offers consumers a greater choice and better price for their financial products.
D'une part, elle est considérée comme un moteur important renforçant la
compétitivité de l'économie européenne, mettant sur pied de grands groupes et conglomérats financiers, permettant aux compagn
ies d'atteindre une masse critique et de réaliser des synergies, des économies d'échelle et
d'envergure et des réductions de coûts importantes, et surtout offrant aux consommateurs un choix plus large et des prix plus intéressants pour le
...[+++]urs produits financiers.