The frontier-free area to be established by the end of 1992 has taken on symbolic significance for: - economic operators, who have unequivocally pinned their hopes on the single market, in particular by planning major investments (reflected in cross-frontier acquisitions by an estimated 1 300 Community firms tota
lling almost ECU 30 billion in 1989 alone), by increasing output by more than 20% and by creating 8.5 million jobs since 1984; - individuals, who see real opportunities within the single market to move around and to seek work free from restrictions; - third countries, which regard the single market as an outward-looking area, a
...[+++]nd this explains the growth in direct inward investment in the Community by firms from the United States (from $ 84 billion in 1985 to $ 126.5 billion in 1988) and Japan (from $ 2 billion in 1985 to $ 8.3 billion in 1988).L'espace sans frontières à l'horizon de la fin de 1992 a acquis une valeur de symbole : - pour les opérateurs économiques qui ont indéniablement misé sur le grand marché notamment en anticipant des investissements importants, qui se sont traduits par des acquisitions transfrontalières d'entreprises communautaires estiméees à quelque 1.300 pour la seule année 1989, pour une valeur totale de prè
s de 30 milliards d'Ecus, par une augmentation de la production de plus de 20 % et
la création de 8,5 millions d'emplois depuis 1984; - pour le
...[+++]s citoyens qui y voient une réelle possibilité de se déplacer et de travailler librement - et pour les pays tiers qui le considèrent comme une entité ouverte sur le monde, ce qui explique le phénomène croissant de l' investissement direct dans la Communauté, par des entreprises américaines ( de 84 milliards de dollars en 1985 à 126,5 milliards de dollars en 1988 ) et japonaises ( de 2 milliards de dollars en 1985 à 8,3 milliards de dollars en 1988 ).