(14) Whereas, since it covers two levels of education and training and since the initial general system covers a third level, the complementary general system must lay down whether and under what conditions a person possessing a certain level of education and training may pursue, in another Member State, a profession the qualifications for which are regulated at a different level;
(14) considérant que le système général complémentaire, parce qu'il couvre deux niveaux de formation et parce que le système général initial en couvre un troisième, doit prévoir si, et dans quelles conditions, une personne possédant une formation d'un certain niveau peut exercer, dans un autre État membre, une profession dont les qualifications sont réglementées à un autre niveau;