B. whereas the Lisbon goal cannot be achieved by Community action alone, or by Member States acting alone, but requires genuine cooperation between European Union research activities and Member States' research activities as well as sufficient coordination between research, development and innovation and between the educational systems of Member States,
B. considérant que l'objectif fixé à Lisbonne ne saurait être atteint par la seule action communautaire ni par les États membres agissant individuellement, mais qu'il exige une véritable coopération, sur le plan des activités de recherche, entre l'Union et les États membres, ainsi qu'une coordination adéquate entre la recherche, le développement et l'innovation et entre les systèmes éducatifs des États membres,