Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eec-algeria trade grew " (Engels → Frans) :

Whereas within the limit of these tariff quotas, the Portuguese Republic is to apply customs duties calculated in accordance with the relevant provisions of Council Regulation (EEC) No 3189/88 of 14 October 1988 laying down the arrangements to be applied by Spain and Portugal to trade with Morocco (1) and Council Regulation (EEC) No 2573/87 of 11 August 1987 laying down the arrangements for trade between Spain and Portugal on the one hand and Algeria, Egypt and Tunisia on the other (2); whereas the Community tariff quotas in question ...[+++]

considérant que, dans la limite de ces contingents tarifaires, la République portugaise applique des droits calculés conformément aux dispositions pertinentes du règlement (CEE) n° 3189/88 du Conseil, du 14 octobre 1988, fixant le régime applicable aux échanges de l'Espagne et du Portugal avec le Maroc (1) et du règlement (CEE) n° 2573/87 du Conseil, du 11 août 1987, fixant le régime applicable aux échanges de l'Espagne et du Portugal avec l'Algérie, l'Égypte et la Tunisie (2); qu'il convient donc d'ouvrir les contingents tarifaires communautaires en question pour l'année 1993;


EEC-Algeria trade grew considerably between 1976 and 1985: Community imports from Algeria boomed (reflecting the higher prices for oil and gas). In 1985, the Community was importing products worth ECU 11.6 billion against 2.8 billion in 1979, meaning that imports had quadrupled in value, while the Community's exports to Algeria almost doubled (up from ECU 3.9 billion to ECU 7.4 billion), notably as a result of major industrial investment in Algeria.

Les échanges entre la Communauté et l'Algérie ont connu une croissance considérable entre 1976 et 1985 : les importations de la Communauté en provenance de l'Algérie ont connu une progression très rapide (reflètant la hausse du prix de hydrocarbures) : en 1985, la Communauté importait pour 11,6 Mrd ECU contre 2,8 Mrd ECU en 1979, presque un quadruplement tandis que les exportations de la Communauté vers l'Algérie ont pratiquement doublé (passant de 3,9 Mrd ECU à 7,4 Mrd ECU) suite notamment aux investissements industriels considérables réalisés en Algérie/.


EEC-Algeria trade grew considerably between 1976 and 1985 : Community imports from Algeria boomed (reflecting the higher prices for oil and gas). In 1985, the Community was importing products worth 11.6 billion ECU against 2.8 billion in 1979, meaning that imports had quadrupled in value, while the Community's exports to Algeria almost doubled (up from 3.9 billion ECU to 7.4 billion ECU), notably as a result of major industrial investment in Algeria.

Les échanges entre la Communauté et l'Algérie ont connu une croissance considérable entre 1976 et 1985 : les importations de la Communauté en provenance de l'Algérie ont connu une progression très rapide (reflètant la hausse du prix de hydrocarbures) : en 1985, la Communauté importait pour 11,6 Mrd ECU contre 2,8 Mrd ECU en 1979, presque un quadruplement tandis que les exportations de la Communauté vers l'Algérie ont pratiquement doublé (passant de 3,9 Mrd ECU à 7,4 Mrd ECU) suite notamment aux investissements industriels considérables réalisés en Algérie.


Since this is the first meeting of the Cooperation Council since the EEC-Algeria Agreement was signed in 1976, there will be a wide-ranging exchange of views on bilateral relations concerning both trade and cooperation.

S'agissant de la première réunion du Conseil de coopération depuis la signature de l'accord Communauté / Algérie en 1976, les deux parties procéderont à un large échange de vues sur leurs relations bilatérales tant dans le domaine commercial que dans celui de la coopération.


The EEC-Algeria balance of trade has thus tipped to the Community's disadvantage: a surplus of 1.1 billion ECU in 1979 had become a sizeable deficit of 3.1 billion ECU in 1985.

Ainsi, la balance commerciale CEE-Algérie a évolué au détrimentdela Communauté : en passant d'un excédent de 1,1 Mrd ECU en 1979 à un déficit important de 3,1 Mrd ECU en 1985.


Trade between the Community and Algeria developed rapidly up until 1985 where there was a sharp slowdown as a result of economic measures taken by the Algerian government. There was a considerable increase in trade between the Community and Algeria between 1976 and 1985: Community imports from Algeria grew very rapidly (reflecting the increase in oil prices). In 1985, the Community imported goods to the value of ECU 11.6 billion as against ECU 2.8 billion in 1979 which represented a quadruplin ...[+++]

Les échanges CE-Algérie se sont largement développés jusqu'en 1985, période à laquelle ils ont connu un net ralentissement du fait des mesures économiques prises par le Gouvernement algérien/.- 3 - Les échanges entre la Communauté et l'Algérie ont connu une croissance considérable entre 1976 et 1985 : les importations de la Communauté en provenance de l'Algérie ont connu une progression très rapide (reflètant la hausse du prix de hydrocarbures) : en 1985, la Communauté importait pour 11,6 Mrd ECU contre 2,8 Mrd ECU en 1979, presque un quadruplement tandis que les exportations de la Communauté vers l'Algérie ont pratiquement doublé (passa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : hand and algeria     portugal to trade     eec-algeria trade grew     since the eec-algeria     concerning both trade     eec-algeria     balance of trade     community and algeria     trade     from algeria grew     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eec-algeria trade grew' ->

Date index: 2021-11-26
w