Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancel
Cervical effacement
Delete
Effacable letters
Efface
Effacement
Effacement of the cervix
Effacement of the os uteri
Erase
Expunge
Obliterate

Vertaling van "efface " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cervical effacement [ effacement of the cervix | effacement ]

effacement du col






cancel [ delete | efface | erase | expunge | obliterate ]

biffer [ rayer | révoquer | annuler ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are known as Canadians for being somewhat self-effacing, but I am not sure why the member for Sackville—Eastern Shore has to be so self-effacing as to suggest that this country should not be proud that the Minister of Fisheries and Oceans was awarded the conservation award of the Atlantic Salmon Federation and has to somehow suggest that the minister did not deserve that award.

Les Canadiens sont connus pour leur modestie, mais je ne suis pas convaincue que le député de Sackville—Eastern Shore devrait pousser la modestie au point de suggérer que le pays ne devrait pas être fier que le ministre des Pêches et Océans se soit vu décerner le prix de la conservation par la Fondation internationale pour le saumon de l'Atlantique et que le ministre ne mérite pas une telle récompense.


– (HU) The past few years have seen the start of favourable processes in Western Balkans states, which seem to efface the memory that fifteen years ago, the region was still a war zone within Europe.

– (HU) Nous avons assisté, ces dernières années, au début d’un processus favorable dans les États des Balkans occidentaux, qui semble effacer le souvenir que cette région était encore, il y a 15 ans, une zone de guerre au cœur de l’Europe.


I know how hard Germany tried – and was successful – in effacing the memory of the Berlin Olympic Games.

Je sais combien l’Allemagne a tenté (et a réussi) d’effacer la mémoire des Jeux olympiques de Berlin.


The reason why I announced that he had gone astray was that I think he is too reticent, too self-effacing, in his approach to public European debate, to the seeking of answers to the questions the public ask and to the problems that we face.

Si j’ai annoncé sa disparition, c’est parce que je trouve que la manière dont il aborde le débat public européen, dont il cherche à répondre aux questions posées par l’opinion publique et à nos problèmes est trop réservée, trop modeste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reason why I announced that he had gone astray was that I think he is too reticent, too self-effacing, in his approach to public European debate, to the seeking of answers to the questions the public ask and to the problems that we face.

Si j’ai annoncé sa disparition, c’est parce que je trouve que la manière dont il aborde le débat public européen, dont il cherche à répondre aux questions posées par l’opinion publique et à nos problèmes est trop réservée, trop modeste.


Our situation is not due to an inability to keep pace with you at work, since many great and important men have risen in the world only thanks to the hard work of the self-effacing women around them.

Notre situation n’est pas due à une incapacité à suivre votre rythme de travail, car tant d’hommes influents et importants se sont imposés dans le monde uniquement grâce au travail assidu des femmes effacées qui les entouraient.


Our collective self-effacement hides the fact that we are a nation with an abiding respect for one another and a deep admiration for what we have accomplished together.

Notre habitude collective d'être effacés camoufle le fait que nous sommes un pays où les gens manifestent un constant respect mutuel et une profonde admiration pour ce que nous avons accompli ensemble.


As for Jacques, that rather quiet surface of tranquil self-effacement camouflages the soul of a turbulent poet, of strong ideas and passionate commitments, who has always dreamed of what can be.

Dans le cas de Jacques, son apparence plutôt tranquille d'homme effacé dissimule l'âme d'un poète turbulent aux idées fermes et aux engagements passionnés, qui rêve constamment de ce qui est possible.


Author!" Only the whip of the day - that self-effacing friend of veterans, Orville Phillips - recognized the dangers I faced.

Seul le whip de l'époque - ce vieux de la vieille, un ami discret, Orville Phillips - a vu les dangers auxquels je m'exposais.


The words of gentle self-effacement belong to another famous Canadian Liberal from Ontario, Vincent Massey, who parlayed his mastery of nothingness into the Governor Generalship and the universal affection of his countrymen.

Ces mots de l'abnégation tranquille appartiennent à un autre libéral célèbre de l'Ontario, Vincent Massey, qui a si bien maîtrisé l'art du néant qu'il a accédé au poste de Gouverneur général et a conquis l'affection de tous ses concitoyens.




Anderen hebben gezocht naar : cancel     cervical effacement     delete     effacable letters     efface     effacement     effacement of the cervix     effacement of the os uteri     expunge     obliterate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efface' ->

Date index: 2023-01-10
w