This institution should aim to improve the functioning of the internal market, above all,
by ensuring a high, effective and consistent level of regulation and supervision, taking into account the various interests of all Member States, protect the insured and other beneficiaries, ensure the integrity
, effectiveness and smooth functioning of the financial markets, protect the stability of the financial system and strengthen international supervision coordination for the benefit of the entire economy, including financial institutions an
...[+++]d other interested parties, consumers and workers.
Cette institution devrait viser à améliorer le fonctionnement du marché intérieur - essentiellement en assurant un degré élevé, efficace et cohérent de réglementation et de supervision, en prenant en considération les intérêts des États membres -, protéger les assurés et les autres bénéficiaires, garantir l’efficacité, l’intégrité et la fluidité des marchés financiers, préserver la stabilité du système financier et renforcer la coordination en matière de surveillance internationale au bénéfice de l’économie toute entière, y compris des établissements financiers et des autres parties concernées, consommateurs et travailleurs.