Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out transport strategy implementation activities
Come into effect
Coming into effect
Coming into effect of a contract
Coming into force
Completion of a contract
Entry into force
Execute transport strategy
Implement transport strategy
Put transport strategy into effect
Putting into effect
Take effect

Traduction de «effectively came into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coming into force [ coming into effect | entry into force ]

entrée en vigueur [ prise d'effet ]


coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the Cooperative Republic of Guyana Came into Force on May 4, 1987

Décret avisant que l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République Coopérative de la Guyane est entré en vigueur le 4 mai 1987


Order Giving Notice that a Convention Between Canada and the Czech and Slovak Federal Republic Came into Force July 22, 1992

Décret avisant que la Convention en matière d'impôts entre le Canada et la République fédérative tchèque et slovaque est entrée en vigueur le 22 juillet 1992


come into effect | take effect

prendre effet | produire ses effets




carry out transport strategy implementation activities | put transport strategy into effect | execute transport strategy | implement transport strategy

mettre en œuvre une stratégie de transport


coming into effect of a contract | completion of a contract

effet du contrat | effet contractuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will also cease to have effect on the day that any regulation with the same effect came into force.

Il expire également le jour de l’entrée en vigueur d’un règlement au même effet.


Senator Moore: Mr. Wappel, what would happen if a person writes about a crime after the bill came into effect but he was found guilty of the crime before the bill came into effect?

Le sénateur Moore: Monsieur Wappel, que se passerait-il si une personne relatait son crime après l'entrée en vigueur du projet de loi mais était déclarée coupable du crime avant l'entrée en vigueur du projet de loi?


The newly adopted regulation, which came into effect on 1 January 2013, enables EU funding beneficiaries - businesses, NGOs, researchers, students, municipalities and others - to follow easier, clear rules and simple procedures.

Le règlement récemment adopté, qui est entré en vigueur le 1er janvier 2013, permet aux bénéficiaires des fonds de l’UE (entreprises, ONG, chercheurs, étudiants, municipalités et autres) de suivre des règles et procédures claires et simples.


Under the new EU roaming rules, which came into effect on 1 July 2012, there will be further reductions in the price caps for the amount people pay for roaming services while travelling within the EU.

En vertu des règles de l’UE relatives à l’itinérance entrées en vigueur le 1 juillet 2012, les coûts d’itinérance des personnes voyageant au sein de l’UE vont baisser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has been 28 years since the charter came into effect, and 25 years since section 15, the balance of the Charter of Rights and Freedoms, came into effect.

La Charte canadienne des droits et libertés est en vigueur depuis 28 ans et l'article 15, le reste de la Charte, depuis 25 ans.


The definitions came into effect on 1 January 2005.

Les définitions sont entrées en vigueur le 1 janvier 2005.


The new measures came into effect on 1 January 2003, They replace the ground rules which have governed the CFP since 1993 and amend substantially the rules on structural measures in the fisheries sector as provided for under the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) [3].

Les nouvelles mesures sont entrées en vigueur le 1er janvier 2003. Elles remplacent les règles de base régissant la PCP depuis 1993 et modifient substantiellement le règlement sur les actions structurelles dans le secteur de la pêche prévues par l'Instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP) [3].


Senator Beaudoin: Eleven months prior to Confederation, the Civil Code of Lower Canada, which was based on the Napoleonic code in France, came into effect and, in 1994, as you know, the reformed Civil Code came into effect.

Le sénateur Beaudoin: Onze mois avant la Confédération, le Code civil du Bas-Canada s'inspirait du Code Napoléon en France, et en 1994, comme vous le savez, le Code civil réformé est entré en vigueur.


Directive 97/11/EC on the assessment of effects on the environment, amending Directive 85/337/EEC, came into force on 14 March 1999 but its impact only really began to be felt during 2000.

La directive 97/11/CE sur l'évaluation des incidences sur l'environnement, modificative de la directive 85/337/CEE, est entrée en vigueur le 14 mars 1999.


Since before Saskatchewan and Manitoba existed as provinces, we had the Crowsnest Pass freight rate agreement which came into effect in 1897. It came into effect because the Canadian Redpass region was a long way from tide water.

En 1897, avant que la Saskatchewan et le Manitoba n'existent comme provinces, le tarif du Nid-du-Corbeau est entré en vigueur, car la région de Redpass était très éloignée de l'océan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectively came into' ->

Date index: 2024-01-27
w