Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effort than simply » (Anglais → Français) :

Regionalisation also provides an opportunity to utilise technical measures much more as a driver for the achievement of sustainable fisheries rather than simply as restrictive and coercive measures complementing fishing opportunities and effort restrictions.

La régionalisation offre également la possibilité d’utiliser les mesures techniques comme un moteur en vue de la réalisation d’une pêche durable plutôt que de les appliquer simplement en tant que mesures coercitives en complément des possibilités de pêche et des restrictions de l’effort.


The Commission expects that this change in approach will contribute to the wider success of Regional Protection Programmes, by adding substantially to the existing resettlement effort rather than simply re-packaging current schemes in the context of Regional Protection Programmes.

Elle estime que ce changement d'approche contribuera, plus largement, au succès des programmes de protection régionaux en développant considérablement les efforts actuellement déployés en matière de réinstallation au lieu de se limiter à réorganiser les mesures actuelles dans le contexte de ces programmes.


Please, tell me there's a better coordinated effort than simply waiting for a phone call.

Je vous en prie, dites-moi qu'il y a un effort coordonné qui va au-delà de l'attente d'un simple coup de téléphone.


17. Emphasises that the EU budget must be used effectively to advance the EU’s priorities and policies and calls, therefore, on the Commission to address concerns about mismanagement and fraud; calls on the Commission to take steps to evaluate and improve existing controls, and to lighten the bureaucratic burden where possible; stresses that the Commission must ensure the best use of EU taxpayers’ money and underlines that performance outcomes are more important than simply spending the appropriations available; calls, therefore, for systematic, regular and independent evaluations to ensure that all spending is ac ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


17. Emphasises that the EU budget must be used effectively to advance the EU’s priorities and policies and calls, therefore, on the Commission to address concerns about mismanagement and fraud; calls on the Commission to take steps to evaluate and improve existing controls, and to lighten the bureaucratic burden where possible; stresses that the Commission must ensure the best use of EU taxpayers’ money and underlines that performance outcomes are more important than simply spending the appropriations available; calls, therefore, for systematic, regular and independent evaluations to ensure that all spending is ac ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


It is the efforts after the fact to do the right thing, rather than simply doing what is good for Canadians and allowing for full disclosure (1600) The assurances of the President of the Treasury Board and his recent ramblings and fulminations do very little to give Canadians the assurances they are looking for.

C'est après coup qu'on s'efforce de bien faire les choses, plutôt que de simplement faire ce qui sert l'intérêt des Canadiens et permettre une divulgation complète (1600) Or, les assurances qu'a données le président du Conseil du Trésor et ses récentes divagations et fulminations contribuent très peu à donner aux Canadiens les assurances qu'ils souhaitent avoir.


to improve the level of protection so that the chances of medical problems as a result of swimming are further reduced; to improve the application of the Directive so that efforts are directed towards managing risks rather than simply monitoring and reporting.

d’améliorer le niveau de protection pour réduire encore les risques de problèmes de santé pour les nageurs; d’améliorer l'application de la directive pour axer davantage les efforts sur la gestion des risques plutôt que sur la surveillance et l'établissement de rapports.


7. Considers that the ongoing conflict in Chechnya has to be seen as a conflict of various dimensions, involving more than simply the fight against terrorism; in particular, the absence of full reconciliation and physical reconstruction after the first Chechen war maintained hostilities between Chechens and Russians and provided the ideal ground for a wide range of criminal activities; therefore urges the Russian central government to continue and intensify its efforts to reconstruct Grozny and other parts of Ch ...[+++]

7. considère que le conflit qui se poursuit en Tchétchénie doit être considéré comme présentant différentes dimensions – qui ne se limitent pas à la lutte contre le terrorisme; l'absence de réconciliation et de reconstruction à l'issue de la première guerre de Tchétchénie a prolongé les hostilités entre les Tchétchènes et les Russes et fait le lit de multiples activités criminelles; invite instamment le gouvernement central russe, par conséquent, à poursuivre et à intensifier les efforts tendant à reconstruire Grozny et les autres régions de la Tchétchénie afin de remplir les conditions nécessaires à la réconciliation politique et soci ...[+++]


2) to improve application of the Directive so that efforts are directed towards managing the risk rather than simply on monitoring and reporting.

2) améliorer l'application de la directive pour que les efforts portent sur la gestion des risques plutôt que simplement sur la surveillance et la communication des résultats des contrôles.


I feel that with the investment of resources to investigate and bring a handful of people to justice at any given time, coupled with these efforts to cooperate and try to make sure that more may be tried in the affected countries — rather than simply deported with no discussion of justice and no negotiation in that regard — with some cases going before the ICC and yes, some people also being deported, all together we would have a system that could send a message that you can't simply be involv ...[+++]

Selon moi, si l'on avait les ressources nécessaires pour enquêter et traîner un certain nombre de personnes devant les tribunaux en tout temps, à quoi s'ajouteraient ces efforts de coopération, et en s'assurant que plus de personnes seront traduites en justice dans les pays touchés — plutôt que de simplement les expulser sans évaluation juridique ni négociations à ce sujet, certains cas se retrouvant devant la CPI et, oui, certaines personnes étant expulsées —, lorsque tout cela serait réuni, nous aurions un système qui envoie un mess ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effort than simply' ->

Date index: 2024-04-06
w