It may have enhanced 'ownership' by the CEEC partners, but has also led to fragmentation of effort and the dispersal of resources; its effectiveness and impact have, to an extent, been diluted by lack of leverage to ensure good programme performance, by deficiencies in project cycle management and by 'a preoccupation with financial and procedural control to the detriment of substantive programme design and performance'.
Il est possible qu'il ait accru le sentiment de "propriété" des partenaires PECO mais il a été source de fragmentation de l'effort et de dispersion des moyens. Son efficacité et son incidence ont été, dans une certaine mesure, dilués par un défaut d'incitation à assurer une exécution performante, par des insuffisances dans la gestion du cycle des projets et par une "obsession du contrôle des ressources et des procédures préjudiciable à l'élaboration d'un contenu et à la réalisation de résultats consistants des programmes".