[English] Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as I indicated previously, I was looking at different details of the matter prior to bringing the matter to the attention of the Prime Minister and cabinet, which I did on Tuesday morning after I had finished my examination of the matter (1435) Mrs. Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Deputy Prime Minister has asked whether it would make any difference if the Prime Minister knew about the capture of terrorists a few days earlier.
[Traduction] L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, je me suis penché sur différents détails avant de porter la question à l'attention du premier ministre et des membres du Cabinet mardi matin (1435) Mme Cheryl Gallant (Renfrew Nipissing Pembroke, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le vice-premier ministre a demandé si cela aurait fait une différence si le premier ministre avait été au courant de la capture de terroristes quelques jours plus tôt.