Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egypt’s opposition al-ghad » (Anglais → Français) :

Senator Eaton: I think the case that my colleagues opposite were bringing up was the Canadian journalist with dual citizenship with Egypt, who is presently being tried for terrorism in Egypt.

La sénatrice Eaton : Je pense que le cas soulevé par mes collègues de l'opposition concerne le journaliste canadien qui possède aussi la citoyenneté en Égypte, où il subit présentement son procès pour terrorisme.


In addition, and this is a problem that was there initially and has gotten worse over time, there seems to be a rather serious disconnect between those elements of the opposition that are in exile and living abroad outside Syria—they tend to be in Turkey, Egypt, or Europe, and various places here in Canada and the United States—and those who are actually leading the opposition inside the country, who do not accept, acknowledge, or recognize themselves in this exile leadership.

Il y a également un problème qui a empiré au fil du temps. Il semble y avoir une profonde division entre les divers groupes d'opposants en exil — en Turquie, en Égypte, en Europe, au Canada et aux États-Unis — et les groupes d'opposants qui sont demeurés en Syrie, qui n'acceptent pas ou ne reconnaissent pas les opposants en exil, faisant fi de leurs orientations et décisions.


The Commission has been following closely the trial of Mr Nour, the leader of Egypt’s opposition Al-Ghad Party, since his first arrest in February 2005.

La Commission suit de près le procès de M. Nour, le chef du parti égyptien de l’opposition Al-Ghad, depuis sa première arrestation en février 2005.


I can correct the correct the record and tell the Leader of the Opposition that over the past few years, we have put more than a quarter of a billion dollars of new funding to support efforts that will be of direct benefit to the people of Egypt and Tunisia.

J'aimerais cependant remettre les pendules à l'heure et rappeler au chef de l'opposition que, ces dernières années, nous avons injecté plus d'un quart de milliard de dollars en argent neuf pour appuyer les efforts qui viennent directement en aide aux peuples égyptien et tunisien.


14. Reiterates its full support for the rights of opposition leaders such as Ayman Nour of El Ghad party and OsamaAl-Ghazali Harb from the Democratic Front Party especially at this critical junction of Egypt's history, where liberals and democrats should play a crucial role in the transformation from authoritarian rule true the democracy;

14. réaffirme son soutien plein et entier aux droits des dirigeants de l'opposition tels que Ayman Nour, du parti El Ghad, et Osama Al-Ghazali Harb, du parti du Front démocratique, en ce moment critique de l'histoire de l'Égypte où les libéraux et les démocrates doivent jouer un rôle clé dans le passage d'un régime autoritaire à la démocratie;


In Egypt, we are concerned that disciplinary measures have been taken against two judges, that excessive force has been used against protesters, and that the opposition leader, Mr. Ayman Nour, remains incarcerated.

En Égypte, nous sommes préoccupés parce que des mesures disciplinaires ont été prises à l'encontre de deux juges, qu'une force excessive a été employée contre des manifestants et que le chef de l'opposition, M. Ayman Nour, demeure incarcéré.


E. whereas it is concerned by the waiving of the parliamentary immunity and the detention of Ayman Nour, Chairman of the Ghad Party in Egypt and recalls its previous resolutions on human rights issues in Egypt, including the case of Ayman Nour,

E. considérant qu'il est préoccupé par la levée de l'immunité parlementaire et par la détention d'Ayman Nour, président du parti Al Ghad en Égypte, et rappelle ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme, notamment sur le cas d'Ayman Nour,


E. concerned by the waiving of the parliamentary immunity and the detention of Ayman Nour, Chairman of the Ghad Party in Egypt; recalling the previous resolutions on human rights issues in Egypt, including the case of Ayman Nour,

E. préoccupé par la levée de l'immunité parlementaire et par la détention d'Ayman Nour, président du Parti Al Ghad en Égypte, et rappelant ses résolutions antérieures sur les droits de l'homme, notamment sur le cas d'Ayman Nour,


J. whereas human rights violations in Egypt have increased in the past months; whereas, for instance, the leader of the secular El Ghad party and former member of parliament Ayman Nour and other defendants were arrested after the last elections; whereas Ayman Nour has been sentenced to 5 years' imprisonment for allegedly falsifying some of the 50 signatures needed to register his party,

J. considérant qu'au cours des derniers mois, les violations des droits de l'homme se sont multipliées en Égypte; considérant par exemple que le dirigeant du parti séculaire El Ghad et ancien membre du parlement, Ayman Nour, ainsi que d'autres accusés ont été arrêtés après les dernières élections; qu'Ayman Nour a été condamné à cinq années de prison pour avoir soi-disant falsifié certaines des 50 signatures nécessaires pour faire enregistrer son parti,


A number of countries, including Canada, think that eventually all affected parties need to be party to the peace agreement, including a role for Egypt and the opposition NDA coalition.

Un certain nombre de pays, dont le Canada, pensent qu'à un moment donné toutes les parties touchées doivent souscrire à un accord de paix, y compris à un rôle pour l'Égypte et l'AND, la coalition de l'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypt’s opposition al-ghad' ->

Date index: 2023-08-21
w