You know that in this context the Member States, which are our shareholders, have asked the EIB to substantially increase the volume of its lending in 2009, an increase of some 30% compared to the initial forecasts, and to channel this additional effort essentially into three areas: firstly, loans to banks for small and medium-sized enterprises; secondly, energy, and in particular the fight against climate change; and finally, a special effort for those countries that are hardest hit by the crisis.
Vous savez que dans ce contexte, les États membres, qui sont nos actionnaires, ont demandé à la Banque européenne d’investi
ssement d’augmenter substantiellement le volume de ses prêts en 2009, une augmentation de quelque 30 % par rapport aux prévisions initiales, et d’orienter cet effort supplémentaire essentiellement dan
s trois directions: tout d’abord, les prêts aux banques pour les petites et moyennes entreprises; deuxièmement, l’énergie et, en particulier, la lutte contre le changement climatique; et enfin, troisièmement, un eff
...[+++]ort particulier pour les pays qui sont les plus durement touchés par la crise.