Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest by warrant
Arrest warrant
Arrest warrant with a view to extradition
Capias
Distress warrant
European arrest warrant
European warrant
International arrest warrant
International warrant
Lawful arrest
Provisional arrest warrant
Warrant arrest
Warrant for apprehension
Warrant for arrest
Warrant of apprehension
Warrant of arrest
Warrant of distress
Warrant to apprehend
Writ of arrest
Writ of attachment
Writ of capias

Traduction de «eight arrest warrants » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
warrant of arrest [ arrest warrant | warrant for arrest | capias | writ of capias | writ of attachment | warrant of apprehension | warrant for apprehension | warrant to apprehend ]

mandat d'arrêt [ mandat d'arrestation | mandat d'amener ]


warrant for arrest | warrant of arrest | Writ of arrest | writ of capias

mandat d'arrêt | ordonnance de prise de corps


distress warrant | warrant of arrest | warrant of distress

mandat de saisie | mandat de saisie-gagerie


European arrest warrant [ European warrant ]

mandat d'arrêt européen


international arrest warrant | international warrant

mandat de recherche international


arrest warrant with a view to extradition

mandat d'arrêt aux fins d'extradition




provisional arrest warrant

mandat d'arrestation provisoire [ mandat d'arrêt provisoire ]


lawful arrest [ arrest by warrant | warrant arrest ]

arrestation légale [ arrestation licite ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eight, arrest without warrant must be only if it was imminent that terrorist activity will be carried out.

Huitièmement, les arrestations sans mandat d'arrêt doivent être limitées aux cas où l'acte terroriste va être commis de façon imminente.


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l ...[+++]


54. Welcomes the execution by Belgium of the arrest warrant issued by ICC Pre-Trial Chamber III against Jean Pierre Bemba, on 3 July 2008; notes with great concern, however, that eight arrest warrants issued by the ICC, including those against four senior leaders of the Lord's Resistance Army (LRA) in Uganda, Bosco Ntaganda in the DRC, Ahmad Harun, Ali Kushayb and Sudanese President Omar Hassan Ahmad Al-Bashir, have not yet been executed; deplores the persistent failure and refusal of Sudan to arrest and transfer the suspects to the ICC in continuous disregard of its obligations under UN Security Council Resolution 1593 (2005); notes ...[+++]

54. salue l'exécution par la Belgique du mandat d'arrêt délivré le 3 juillet 2008 à l'encontre de Jean-Pierre Bemba par la chambre préliminaire III de la CPI, note cependant avec une vive inquiétude que huit mandats d'arrêt émis par la Cour contre quatre hauts dirigeants de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) en Ouganda, ainsi que contre Bosco Ntaganda en RDC, Ahmed Haroun, Ali Kusheib et le président Omar Hassan Ahmed el-Béchir au Soudan n'ont pas encore été exécutés; déplore le refus persistant du Soudan d'arrêter ces suspects et de les déférer à la CPI, au mépris de l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Where a person has been arrested pursuant to subsection (3), the warrant or notice, or an electronically transmitted copy of the warrant or notice, must be executed within forty-eight hours after the arrest is made, failing which the person must be released.

(4) Le mandat ou l’avis — ou une copie de ceux-ci transmise par moyen électronique — est exécuté dans les quarante-huit heures suivant l’arrestation, à défaut de quoi la personne arrêtée en vertu du paragraphe (3) doit être relâchée.


(3) Where a person has been arrested pursuant to subsection (2), the warrant of apprehension, or an electronically transmitted copy thereof, shall be executed within forty-eight hours after the arrest is made, failing which the person shall be released.

(3) Le mandat d’arrestation ou une copie de celui-ci transmise par moyen électronique est exécuté dans les quarante-huit heures suivant l’arrestation, à défaut de quoi le délinquant arrêté en vertu du paragraphe (2) doit être relâché.


(3) Where a person has been arrested pursuant to subsection (2), the warrant of apprehension, or an electronically transmitted copy thereof, shall be executed within forty-eight hours after the arrest is made, failing which the person shall be released.

(3) Le mandat d’arrestation ou une copie de celui-ci transmise par moyen électronique est exécuté dans les quarante-huit heures suivant l’arrestation, à défaut de quoi le délinquant arrêté en vertu du paragraphe (2) doit être relâché.


In January 2007, the Romanian authorities issued a European arrest warrant in the name of the Czech citizen František Příplata, sentenced to eight years in prison for incitement to serious crime, in the case of the 2000 assassination of a Romanian trade union leader.

En janvier 2007, les autorités roumaines ont lancé un mandat d'arrêt européen contre le citoyen tchèque František Příplata, condamné à huit ans de prison pour incitation à des crimes graves dans l'affaire de l'assassinat en 2000 d'un dirigeant syndical roumain.


Only eight Member States had implemented the European arrest warrant by 1 January 2004.

Au 1 janvier 2004, seuls huit d'entre eux avait mis en œuvre le mandat d'arrêt européen.


According to the information provided to the Council, the following eight Member States have been applying the regime of the European Arrest Warrant and surrender procedures since 1 January 2004 in their relations with other Member States that have passed legislation under the Framework Decision: Belgium, Denmark, Ireland, Finland, Spain, Sweden, Portugal and the United Kingdom.

Conformément aux informations fournies au Conseil, les huit États membres ci-après appliquent depuis le 1 janvier 2004 le régime du mandat d'arrêt européen et les procédures de remise dans leurs relations avec les autres États membres qui ont adopté des dispositions législatives au titre de la décision-cadre: la Belgique, le Danemark, l'Irlande, la Finlande, l'Espagne, la Suède, le Portugal et le Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eight arrest warrants' ->

Date index: 2024-06-15
w