Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "either my congratulations " (Engels → Frans) :

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, I too would like to offer either my congratulations or my condolences to you.

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais moi aussi vous offrir mes félicitations ou mes condoléances.


– Mr President, I offer my congratulations to the rapporteur on her excellent report on this most important subject, which affects, either directly or indirectly, the lives of all citizens.

- (EN) Monsieur le Président, je félicite le rapporteur pour cet excellent travail sur un sujet des plus importants, qui affecte, directement ou indirectement, la vie de tous nos concitoyens.


– Mr President, whilst congratulating Mr Costa on his excellent report, I wish to bring to the attention of this House four areas of concern in relation to civil aviation security which, in my view, are not adequately dealt with by either the existing or the proposed legislation.

- (EN) Monsieur le Président, après avoir félicité M. Costa pour son excellent rapport, je voudrais attirer l’attention de ce Parlement sur quatre domaines de préoccupation liés à la sûreté de l’aviation civile qui, selon moi, ne sont pas traités adéquatement par la législation actuelle ni celle qui est proposée aujourd’hui.


– Mr President, whilst congratulating Mr Costa on his excellent report, I wish to bring to the attention of this House four areas of concern in relation to civil aviation security which, in my view, are not adequately dealt with by either the existing or the proposed legislation.

- (EN) Monsieur le Président, après avoir félicité M. Costa pour son excellent rapport, je voudrais attirer l’attention de ce Parlement sur quatre domaines de préoccupation liés à la sûreté de l’aviation civile qui, selon moi, ne sont pas traités adéquatement par la législation actuelle ni celle qui est proposée aujourd’hui.


I can see no other reason. It is either money or this diabolical thrill that will result from producing the first human Dolly (1220) Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I congratulate my colleague for the work that he has done, as well as the member opposite.

Je ne vois pas d'autres raisons que l'argent ou l'émotion diabolique que pourrait engendrer la création de la première Dolly humaine (1220) M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je félicite mon collègue et le député d'en face pour leur travail.


Senator Di Nino: My colleagues may not agree with my comment either, but Senator Eggleton and Senator Gerstein both offered their congratulations to Infrastructure Canada.

Le sénateur Di Nino : Il se peut que mes collègues ne soient pas d'accord avec mon commentaire non plus, mais les sénateurs Eggleton et Gerstein ont tous deux offert leurs félicitations à Infrastructure Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either my congratulations' ->

Date index: 2023-02-10
w