Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elaborates his long-standing » (Anglais → Français) :

During his successful and long-standing career, he held many important positions and contributed greatly to developing the Commission's policies in areas like enlargement, transport, energy and, most recently, migration and home affairs.

Durant sa longue et brillante carrière, il a occupé de nombreuses fonctions importantes et a grandement contribué à l'élaboration des politiques de la Commission dans des domaines tels que l'élargissement, les transports, l'énergie et, plus récemment, la migration et les affaires intérieures.


‘Agneau de Pauillac’ is a product with a long-standing reputation, as evidenced by various documents (menu of the dinner hosted by the President of the French Republic for His Majesty the King of England on 2 May 1903; Larousse Gastronomique of 1938 describing ‘Agneau de Pauillac’ as ‘l'agneau de lait, animal qui n'est pas encore sevré et n'a pas brouté’, ‘le plus parfait’ (‘the most perfect suckling lamb, an unweaned animal that has not yet grazed’)).

L’«Agneau de Pauillac» est un produit dont la réputation est ancienne comme l’attestent divers documents (menu du dîner offert par le Président de la République française à sa Majesté le Roi d’Angleterre le 2 mai 1903, Larousse gastronomique de 1938 décrivant l’«Agneau de Pauillac» comme «l’agneau de lait, animal qui n’est pas encore sevré et n’a pas brouté», «le plus parfait»).


President Klaus is known for his long-standing opposition to the Charter, and particularly its social sections.

Le président Klaus est connu pour son opposition de longue date à la charte, et particulièrement à ses volets sociaux.


34. Reiterates its long-standing request for the development of a comprehensive EU strategy for regions with specific geographical features, which will enable them better to address the problems and challenges that they are facing; believes that an EU strategy should emphasise the territorial dimension of cohesion policy and be concerned on how to adapt EU policies to the specific needs and assets of those territories; stresses that the implementation of such a strategy is an essential condition for the economic and social development of those territories; believes that the elaboration ...[+++]

34. renouvelle sa demande, déjà ancienne, à savoir le développement d'une stratégie générale de l'Union européenne pour les régions ayant des caractéristiques géographiques particulières, qui leur permettra de mieux s'attaquer aux problèmes et aux défis auxquels elles sont confrontées; considère qu'une stratégie de l'Union européenne devrait souligner la dimension territoriale de la politique de cohésion et viser les moyens d'adapter les politiques communautaires aux besoins et atouts spécifiques de ces territoires; souligne que la mise en œuvre d'une telle stratégie constitue une condition indispensable au développement économique et ...[+++]


I am sincerely grateful to the honourable gentleman for the question that he raises and pay tribute to his long-standing interest in this matter.

- (EN) Je remercie sincèrement l’honorable député pour la question qu’il a soulevée et je tiens à lui rendre hommage pour l’intérêt qu’il porte de longue date à cette affaire.


I think that the European Union and the western world in general has had Mr Savimbi in their crossfire for some time now, with no discrimination whatsoever, but corruption is now so rife in Mr Dos Santos’s regime that even his long-standing friends are starting to find it hard to pretend not to see anything.

Je crois que l'Union européenne et l'Occident, en général, prennent, depuis un certain temps, M. Savimbi sous leurs tirs croisés, sans discrimination aucune, mais que la corruption est désormais telle dans le régime de M. Dos Santos que même ses amis de longue date commencent à peiner pour faire comme s'ils ne voyaient rien.


As for my second reason, Mr President, ladies and gentlemen, my speech is intended to mark an important point in the debate on this report, because in addition to being a long-standing member of this House, the rapporteur is a former President of one of the Member States of the European Union with a history that honours us all, not only the members of his party or his compatriots, but all Europeans.

Quant à la deuxième raison, Monsieur le Président et chers collègues, mon intervention a pour but de relever un trait significatif du débat de ce rapport : le fait que l'auteur de ce rapport soit, bien sûr un membre de cette Assemblée, mais aussi un ancien président de la république d'un des États membres de l'Union européenne, dont le parcours nous honore tous, membres de son parti, concitoyens portugais, mais aussi nous tous Européens.


The supplier should specify how long his offer applies as it stands.

Le fournisseur devrait expressément indiquer combien de temps son offre éventuelle reste inchangée.


The supplier should specify how long his offer applies as it stands.

Le fournisseur devrait expressément indiquer combien de temps son offre éventuelle reste inchangée.


His collection of critical essays, Faking it: Poetis and Hybridity further elaborates his long-standing interest in mixed-genre texts and racialized poetics.

Il développe, dans son recueil d’essais critiques, Faking it: Poetis and Hybridity, son intérêt de longue date pour une littérature de l’hybridité et une poétique de la racialisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elaborates his long-standing' ->

Date index: 2024-08-09
w