Lastly, more attention needs to be paid to certain aspects of developing health care and social services for the elderly, especially for those who are not self-sufficient, who constitute the main, most important problem, such as the treatment of mental illnesses affecting the elderly, preserving peoples’ autonomy, integration, access to rehabilitation and readjustment services, prevention, assistance and support for families caring for elderly people and combating maltreatment and neglect.
Enfin, une plus grande attention devrait être accordée à certains aspects du développement des services sanitaires et sociaux en faveur des personnes âg
ées, en particulier celles qui ne sont pas autonomes, qui représentent le problème le plus important, comme le traitement des maladies mentales liées à la sénilité, le maintien de l'autonomie de la personne, l'intégration, l'accès aux services de réadaptation et de réhabilitation, la prévention, l'assistance et le soutien aux familles qui s'occupent des person
nes âgées, la lutte contre la maltraitance et ...[+++]l'abandon.