Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leader of Her Majesty's Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
Leader of the Opposition in the Senate
Leader of the opposition
Opposition House Leader
Opposition Leader

Traduction de «elected opposition leaders » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]


Leader of the Official Opposition [ Leader of Her Majesty's Loyal Opposition ]

chef de l'Opposition officielle [ chef de la loyale opposition de Sa Majesté ]






Opposition House Leader

leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition


Leader of the Official Opposition

chef de l'opposition officielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratu ...[+++]

*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (couvrant la justice civile et pénale); la catégorie des juges comprend deux magistrats (juge ...[+++]


– The next item is the debate on seven motions for resolutions on Burma – conduct of elections and the release of opposition leader Aung San Suu Kyi.

– L’ordre du jour appelle le débat concernant sept propositions de résolution sur le Myanmar - déroulement des élections et libération du chef de l’opposition Aung San Suu Kyi.


– (PT) The repression of students and of the Oromo, Amhara and other ethnic groups in Ethiopia; the continuing imprisonment and mock trials of elected opposition leaders, trade union leaders, journalists, teachers, human rights and development activists, and many other Ethiopians who are fighting for freedom and democracy; the manipulation by the Meles Zenawi government of the conclusions reached by the commission of inquiry into the massacre of 193 people in June and November 2005, following protests about election fraud, and the persecution of the judges in that commission who refused to alter their findings and were therefore forced ...[+++]

- (PT) La répression des étudiants et des Omoros, des Amharas et autres groupes ethniques en Éthiopie, l’emprisonnement répété et le simulacre de procès de membres élus de l’opposition, de responsables de syndicats, de journalistes, d’enseignants, de défenseurs des droits de l’homme et du développement, et de nombreux autres Éthiopiens qui combattent pour la liberté et la démocratie; la manipulation par le gouvernement de Meles Zenawi des conclusions de la commission d’enquête sur le massacre de 193 personnes en juin et en novembre 2005, en conséquence des manifestations contre les fraudes électorales, et la persécution des juges de cet ...[+++]


How can Mr Blair, the British Prime Minister and President-in-Office of the European Council, continue to allow in his Commission for Africa Mr Meles Zenawi, who is keeping imprisoned and threatening with the death penalty the elected opposition leaders, journalists, human rights and development campaigners and even the Ethiopian representatives of the Global Call to Action against Poverty?

Comment M. Blair, Premier ministre britannique et président en exercice du Conseil européen, peut-il permettre la présence de M. Meles Zenawi au sein de sa commission pour l’Afrique, alors que ce dernier maintient en prison et menace de la peine de mort des chefs d’opposition élus, des journalistes et des militants des droits de l’homme et du développement, voire les représentants éthiopiens de l’Appel mondial à l’action contre la pauvreté?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I call on you to write to the Ethiopian Government and European governments, drawing their attention to the fact that it is impossible to conduct ‘business as usual’ with a country that is under repression and in which elected opposition leaders are incarcerated.

Je vous demande d’écrire au gouvernement éthiopien et aux gouvernements européens, en attirant leur attention sur le fait qu’il est impossible de poursuivre les affaires comme si de rien n’était avec un pays qui vit la répression et dans lequel les dirigeants de l’opposition élus sont incarcérés.


Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who renounce viole ...[+++]

reconnaît que les talibans ne constituent pas une seule entité uniforme et qu'il existe au minimum 33 hauts responsables, 820 responsables de niveau intermédiaire ou inférieur et de 25 000 à 36 000«combattants de base» répartis dans 220 communautés, certains luttant par idéologie, d'autres pour l'argent; estime, dès lors, qu'il conviendrait désormais d'encourager des négociations au niveau local entre le gouvernement local démocratiquement élu et les membres de l'opposition armée qui renoncent à la violence, n'entretiennent aucun lien avec les organisations terroristes internationales, respectent ...[+++]


After the 1993 general election, the hon. member for Roberval—Lac-Saint-Jean became the Bloc Québécois House leader, a role he held until 1996, when he became the leader of Her Majesty's opposition, but I doubt he includes this title in his CV. He resumed his role as Bloc Québécois House leader when the hon. member for Laurier—Sainte-Marie was elected as leader of the Bloc Québécois.

Après les élections générales de 1993, l'honorable député de Roberval—Lac-Saint-Jean est devenu le leader du Bloc québécois à la Chambre. Il occupera ce rôle jusqu'en 1996, lorsqu'il devint le leader de l'opposition de Sa Majesté, mais je doute que ce titre soit inclus dans son curriculum vitae.


C. whereas the Belarus authorities conducted the elections in a climate of fear by repeatedly harassing and arresting prominent opposition leaders and members of student and minority organisations, including religious and community leaders, journalists, campaign activists and members of pro-democracy political parties,

C. considérant que les autorités du Belarus ont mené les élections dans un climat de peur, harcelant et arrêtant sans cesse des dirigeants importants de l'opposition, des membres des associations d'étudiants et d'organisations de défense des minorités, y compris des dirigeants religieux et communautaires, des journalistes, des militants électoraux et des membres des partis politiques favorables à la démocratie,


The European Union has learned that the Court of Appeal of the Republic of Azerbaijan upheld the sentences of seven opposition leaders who were accused of organising civil disturbances following the presidential elections in Azerbaijan in October 2003.

L'Union européenne a appris que la Cour d'appel de la République d'Azerbaïdjan a confirmé les condamnations prononcées contre sept dirigeants de l'opposition accusés d'avoir organisé les troubles à l'ordre public qui ont suivi l'élection présidentielle tenue en Azerbaïdjan en octobre 2003.


The EU further encourages the Cambodian Government to prevent any form of political intimidation, violence, or malpractice in the election process and to ensure that opposition leaders and their parties are given fair access to the media.

L'UE encourage en outre le gouvernement cambodgien à empêcher toute forme d'intimidation politique, de violence ou de pratique irrégulière au cours du processus électoral et à faire en sorte que les dirigeants de l'opposition et leurs partis puissent accéder équitablement aux médias.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elected opposition leaders' ->

Date index: 2022-09-27
w