When we came back after the election, my colleagues felt, and I agreed with them, that we should focus on cannabis in the short term, rather than take three years to study the entire drug issue, because in my view, this mandate should.I understand that it is more difficult for the House of Commons to give a committee a three-year mandate, but this seems to be a more serious approach for the Senate.
Lorsque nous sommes revenus après les élections, mes collègues ont jugé opportun, et je l'ai accepté, qu'on examine surtout la question du cannabis dans un plus court laps de temps plutôt que de prendre trois ans pour examiner toutes les drogues, un mandat qui, à mon avis, devrait.Je comprends que c'est plus difficile pour la Chambre des communes d'avoir un mandat de trois ans, mais au Sénat, un tel mandat nous apparaissait plus sérieux.