Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
Balloting laws
Direct election
EP elections
Election
Election by direct suffrage
Election by direct vote
Election campaign
Election law
Election legislation
Election monitoring
Election observation
Election observer
Election scrutineer
Election statutes
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General election
International election observer
International observer
Monitor elections
Oversee elections
Parliamentary elections
Parliamentary general election
Supervise elections
Verification of the regularity of an election

Vertaling van "election we told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


balloting laws | election statutes | election law | election legislation

droit électoral


direct election | election by direct suffrage | election by direct vote

scrutin direct | vota à la base | vote direct


international election observer | international observer | election observer | election scrutineer

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


general election | parliamentary elections | parliamentary general election

élections générales | élections législatives du Royaume-Uni
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the 1993 election, we told the people in Quebec that there was no difference between the Conservatives and the Liberals.

Chez nous, au Québec, aux élections de 1993, on disait à la population que les conservateurs et les libéraux, c'était blanc bonnet, bonnet blanc, qu'il n'y avait aucune différence.


Mr. Speaker, last night the Commissioner of Elections Canada told the House that some election fraud investigations would have to be scrapped if the Conservatives’ unfair elections act were ever passed, and we know which ones they are. There is the David Del Mastro case, the robocall voter suppression fraud, and investigations against the Conservative Party where Conservative witnesses have refused to co-operate.

Monsieur le Président, hier soir, le commissaire aux élections a dit à la Chambre que certaines enquêtes sur de possibles fraudes électorales tomberaient si la loi conservatrice sur le manque d'intégrité des élections était adoptée, et nous savons lesquelles, à commencer par celles sur David Del Mastro, les appels automatisés visant à empêcher des électeurs de voter et le refus de témoigner de certains témoins conservateurs.


During the election we told Canadians that the Liberals were hiding massive surpluses.

Pendant la campagne électorale, nous avons dit aux Canadiens que les libéraux cachaient d'énormes excédents.


Only a few weeks ago, Mr Barroso, the President of the Commission – and even though a President of the Commission may be a high official, he is, in the final analysis, only a purely politically elected official – told the Dutch people in their own country that they should now move on and accept this European Constitution, which, despite the rejection and democratic referendum in two Member States and despite the fact that quite a few other Member States do not even dare organise a referendum on this topic, is gradually being implement ...[+++]

Il y a quelques semaines encore, M. Barroso, le président de la Commission- et bien qu’un président de la Commission soit un haut responsable, il n’est rien d’autre, en fin de compte, qu’un responsable élu purement politiquement- a déclaré aux citoyens néerlandais, dans leur propre pays, qu’ils devaient maintenant tourner la page et accepter cette Constitution européenne, qui, bien qu’elle ait été rejetée par un référendum démocratique dans deux États membres et que plusieurs autres États membres n’osent même pas organiser un référendum sur ce sujet, est progressivement appliquée quand même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, last week – to my great pleasure as a new Member – in a meeting of the Foreign Policy Committee we heard a talk by Mr Makhmalbaf, an Iranian film director, who told us very plainly that before this election Iran had 20% democracy, but after the election, which in his opinion was a sham, there was absolutely no democracy left.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, pour mon plus grand plaisir en tant que députée fraîchement élue, j’ai pu entendre la semaine dernière, lors d’une réunion de la commission des affaires étrangères, une intervention de M. Makhmalbaf, un cinéaste iranien, qui nous a affirmé sans détour qu’avant cette élection, l’Iran était à 20 % démocratique, mais qu’après cette élection, qu’il qualifiait de farce, il ne restait absolument rien de la démocratie.


- (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, last week – to my great pleasure as a new Member – in a meeting of the Foreign Policy Committee we heard a talk by Mr Makhmalbaf, an Iranian film director, who told us very plainly that before this election Iran had 20% democracy, but after the election, which in his opinion was a sham, there was absolutely no democracy left.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, pour mon plus grand plaisir en tant que députée fraîchement élue, j’ai pu entendre la semaine dernière, lors d’une réunion de la commission des affaires étrangères, une intervention de M. Makhmalbaf, un cinéaste iranien, qui nous a affirmé sans détour qu’avant cette élection, l’Iran était à 20 % démocratique, mais qu’après cette élection, qu’il qualifiait de farce, il ne restait absolument rien de la démocratie.


Leading up to the last election we made commitments to Canadians, as I made commitments to the people in my community, and we told Canadians that if we were to become government we would actually follow through on our commitments.

Pendant la dernière campagne électorale, nous avons pris des engagements envers les Canadiens; j'en ai moi-même pris envers les gens de ma collectivité. Le Parti conservateur a dit aux Canadiens que s'il était élu, il respecterait ses engagements.


We went to Canadians during the last election campaign and we told them that if they chose us to run their finances, to spend their money to do the things that would administer the country on their behalf, then these were the things we were going to make a priority, and we listed our five priorities.

Lors de la dernière campagne électorale, nous avons dit aux Canadiens que, s’ils décidaient de nous confier la gestion de leurs finances, de leur bourse collective pour faire fonctionner le pays en leur nom, nous en ferions une priorité.


You in fact told us that although we represent 450 million people, we were elected by 150 million voters, while another 200 million stayed at home.

En effet, vous nous avez dit que nous représentons 450 millions d’habitants, certes, mais que nous avons été élus par 150 millions d’électeurs, 200 autres millions étant restés chez eux.


I know that many of them are still here but there are many others who told us how much they would have liked to take part in this election, which has been a very happy one, and I would like to offer them all my thanks.

Je sais que beaucoup d'entre eux sont encore là, mais de nombreux autres nous avaient dit qu'ils auraient beaucoup aimé participer à cette élection, qui a été très joyeuse, et je voudrais leur dire un très grand merci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'election we told' ->

Date index: 2021-08-13
w