Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elections in belarus once again failed " (Engels → Frans) :

1. Deeply regrets that the conduct of parliamentary elections in Belarus once again failed to meet many of the basic standards set by the OSCE, resulting – notwithstanding some minor improvements in the elections’ legal framework – in unfair, non-free, non-transparent and unbalanced consultations;

1. regrette profondément qu'une fois encore, l'organisation d'élections législatives en Biélorussie n'ait pas respecté bon nombre des normes de base définies par l'OSCE, ce qui s'est soldé par une consultation marquée par des irrégularités et un manque de liberté, de transparence et d'équilibre, malgré quelques améliorations mineures du cadre juridique régissant ces élections;


1. Deeply regrets that the conduct of parliamentary elections in Belarus once again failed to meet many of the basic standards set by the OSCE, resulting – notwithstanding some minor improvements in the elections’ legal framework – in unfair, non-free, non-transparent and unbalanced consultations;

1. regrette profondément qu'une fois encore, l'organisation d'élections législatives en Biélorussie n'ait pas respecté bon nombre des normes de base définies par l'OSCE, ce qui s'est soldé par une consultation marquée par des irrégularités et un manque de liberté, de transparence et d'équilibre, malgré quelques améliorations mineures du cadre juridique régissant ces élections;


– having regard to EP President Martin Schulz’s statement of 24 September 2012, regretting that parliamentary elections in Belarus have again failed to meet international standards of fair and transparent polls,

– vu la déclaration du Président du Parlement européen, Martin Schulz, du 24 septembre 2012, qui déplore que les élections législatives en Biélorussie n'aient une nouvelle fois pas respecté les normes internationales en matière de scrutins équitables et transparents,


1. Recognises the parliamentary elections held in Belarus on 23 September 2012 as not free and not fair; regrets that the Belarusian authorities have once again failed to use this opportunity to provide a transparent and free choice for Belarusian citizens;

1. constate que les élections législatives qui se sont tenues en Biélorussie le 23 septembre 2012 n'étaient ni libres ni équitables; regrette que les autorités biélorusses aient refusé, une fois de plus, de saisir cette opportunité pour permettre aux citoyens de Biélorussie de faire un choix transparent et libre;


The unfair October election in Belarus once again strengthened Mr Lukashenko’s totalitarian regime.

L’élection injuste d’octobre au Belarus a une fois encore renforcé le régime totalitaire de M. Loukachenko.


In a recent meeting of provincial housing ministers, the government once again failed to talk about a national housing strategy.

À une réunion récente des ministres provinciaux responsables du logement, le gouvernement a refusé de discuter d'une stratégie nationale du logement.


The elections have demonstrated once again the strong commitment of the Peruvian people to democratic institutions and values.

Cette élection a montré une nouvelle fois à quel point le peuple péruvien est attaché aux institutions et valeurs démocratiques.


However we are again talking about how the current Liberal government has once again failed to be accountable to the citizens of Canada.

Cependant, nous sommes encore en train de parler de la façon dont le gouvernement libéral actuel a encore failli à son obligation de rendre des comptes aux citoyens du Canada.


The EU strongly condemns the conduct of the trials, which once again failed to meet international standards in relation to due process.

L'UE condamne fermement le déroulement de ces procès qui, une fois de plus, n'a pas été conforme aux normes internationales relatives aux garanties juridiques.


Secondly, the public view would be that Community decisions had once again failed to take political reality into account; as I have pointed out, the political situation in the world today and the worrying state of affairs as regards security in our countries suggest that the opening-up of our internal frontiers should go hand in hand with the introduction of those acco ...[+++]

En deuxième lieu, l'opinion publique pourrait prétendre qu'une fois de plus les décisions prises au niveau communautaire ne tiennent pas compte de la réalité politique: comme je vous ai expliqué, la constellation politique internationale actuelle et l'état préoccupant de la sécurité dans nos pays sont des facteurs qui plaident en faveur pour que l'ouverture des frontières intérieures aille de pair avec de mesures d'accompagnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elections in belarus once again failed' ->

Date index: 2024-05-02
w