Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elections there were not enough women candidates " (Engels → Frans) :

Often they were using technical problems such as there not being enough female teachers or women's schools.

Souvent, ils invoquaient des problèmes techniques comme le manque d'enseignantes ou d'écoles pour femmes.


57. Calls on the Commission and the Afghan Government, in view of the forthcoming presidential and parliamentary elections due to take place in Afghanistan in 2009 and 2010 respectively, to continue to encourage and provide adequate funding for actions to promote the political emancipation of women, especially in the regions, given that in the last provincial council elections there were not enough women candidates to occupy the 124 seats designated for women in the provincial councils;

57. demande à la Commission et au gouvernement afghan, dans la perspective des prochaines élections présidentielles et législatives qui doivent se dérouler dans le pays en 2009 et 2010 respectivement, de continuer à encourager et à financer, dans une mesure suffisante, les actions axées sur l'émancipation politique des femmes, notamment à l'échelle régionale, dans la mesure où il s'est avéré, lors des dernières élections aux conseils provinciaux, que les ...[+++]


57. Calls on the Commission and the Afghan Government, in view of the forthcoming presidential and parliamentary elections due to take place in Afghanistan in 2009 and 2010 respectively, to continue to encourage and provide adequate funding for actions to promote the political emancipation of women, especially in the regions, given that in the last provincial council elections there were not enough women candidates to occupy the 124 seats designated for women in the provincial councils;

57. demande à la Commission et au gouvernement afghan, dans la perspective des prochaines élections présidentielles et législatives qui doivent se dérouler dans le pays en 2009 et 2010 respectivement, de continuer à encourager et à financer, dans une mesure suffisante, les actions axées sur l'émancipation politique des femmes, notamment à l'échelle régionale, dans la mesure où il s'est avéré, lors des dernières élections aux conseils provinciaux, que les ...[+++]


57. Calls on the Commission and the Afghan Government, in view of the forthcoming presidential and parliamentary elections due to take place in Afghanistan in 2009 and 2010 respectively, to continue to encourage and provide adequate funding for actions to promote the political emancipation of women, especially in the regions, given that in the last provincial council elections there were not enough women candidates to occupy the 124 seats designated for women in the provincial councils;

57. demande à la Commission et au gouvernement afghan, dans la perspective des prochaines élections présidentielles et législatives qui doivent se dérouler dans le pays en 2009 et 2010 respectivement, de continuer à encourager et à financer, dans une mesure suffisante, les actions axées sur l'émancipation politique des femmes, notamment à l'échelle régionale, dans la mesure où il s'est avéré, lors des dernières élections aux conseils provinciaux, que les ...[+++]


With regard to the issue of balanced representation, one of the problems—not to say prejudices—our society has had to deal with was that there were not enough women with the necessary qualifications to meet the requirements of the position.

En ce qui concerne l'enjeu de la représentativité équilibrée, l'un des problèmes, pour ne pas dire préjugé, auquel notre société a dû faire face était qu'il n'y avait pas assez de femmes qui possédait les qualifications requises par rapport aux exigences du poste.


There were not enough shelters, or they did not receive adequate funding to operate properly, or they were too far away from the communities. As a result, shelters were having to take money that would normally be used for operating costs to pay the travel costs of women who wanted to come to the shelter, given that the plane ticket for one woman cost between $1,500 and $2,000.

Les refuges doivent donc prendre l'argent habituellement alloué pour le fonctionnement afin de payer les frais de déplacement des femmes qui veulent se rendre au refuge, car le voyage en avion pour une femme coûte entre 1 500 $ et 2 000 $.


D. whereas the official results of the presidential elections in Armenia on 19 February 2008 showed a first-round victory for Prime Minister Serzh Sarkisian but were contested by one of the opposition leaders, Levon Ter-Petrosian, as being fraudulent; whereas the Constitutional Court examined the applications made by the opposition and concluded that, although irregularities had occurred, there was not enough evidence to justify ...[+++]

D. considérant que les résultats officiels de l'élection présidentielle du 19 février 2008 en Arménie ont consacré la victoire, au premier tour, du premier ministre Serzh Sarkisian, mais qu'ils ont été contestés par l'un des dirigeants de l'opposition, Levon Ter-Petrosian, qui les a qualifiés de frauduleux; qu'après avoir examiné les recours introduits par l'opposition, la Cour constitutionnelle en est arrivée à la conclusion que même si des irrégularités s'étaient effectivement produites, elles ne constituaient pas une preuve suffisante pour remettre en cause le résultat de l'élection,


Whilst Afghanistan may now still be far from perfect, it has come a long way. We, as an election observation team, were very proud to witness not just women coming to the polling stations to vote – many choosing not to wear the burkha, as is their choice – but many women election officials and women standing as candidates.

En tant que mission d’observation électorale, nous étions très fiers de voir non seulement des femmes se rendre dans les bureaux de vote - plusieurs décidant, comme elles en ont le droit, de ne pas porter la burqa - mais aussi de nombreuses femmes préposées à l’organisation des élections ainsi que de nombreuses femmes candidates.


In 1961, I felt there were not enough women MNAs or MPs in Quebec.

En 1961, je trouvais qu'il n'y avait pas suffisamment de femmes élues au Québec.


The air traffic control system started talking about affirmative action because there were not enough women air traffic controllers.

En ce qui concerne l'équité en matière d'emploi, on a commencé à parler d'action positive dans le système de contrôle de la circulation aérienne parce qu'il n'y avait pas suffisamment de femmes qui occupaient des postes de contrôleurs aériens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elections there were not enough women candidates' ->

Date index: 2021-08-04
w