Furthermore, we consider the allowable variation from electoral quotient that the Commission has chosen to use to trigger boundary changes (i.e. more or less 5%) to be far too restrictive given the Electoral Boundaries Readjustment Act permits a variance from quotient of plus or minus 25%. Yet, despite the Act's allowable variance, the Commission has opted to relocate over 196,000 voters from their existing ridings to new ones.
D'ailleurs, nous estimons que l'écart du quotient électoral que la Commission a cru bon de retenir pour procéder à modifier les limites des circonscriptions électorales (c'est-à-dire, plus ou moins 5 p. 100) est beaucoup trop restrictif, étant donné que la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales prévoit un écart du quotient de plus ou moins 25 p. 100. Mais malgré l'écart prévu par la loi, la Commission a décidé de transférer plus de 196 000 électeurs de leurs circonscriptions électorales à de nouvelles circonscriptions.